If You Need A Reason Versuri Traducere în Română

Mason Jennings - Dacă ai nevoie de un motiv

by Mason Jennings

Mason Jennings - If You Need A Reason versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

If You Need A Reason - Mason Jennings
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mason Jennings If You Need A Reason

An Introduction: Sorry in advance. It's my first tab that I've submitted here, and I
O introducere: Scuze anticipat. Este prima mea filă pe care am trimis-o aici și eu
most of my songs by ear. I also was outraged that they didn't already have this song on
majoritatea melodiilor mele după ureche. De asemenea, am fost revoltat că nu aveau deja această melodie
Guitar, since it's one of Jennings' best, in my opinion.
Chitară, deoarece este una dintre cele mai bune ale lui Jennings, după părerea mea.
Basically, this song is a bunch of simple bar chords (the same ones over again), and
Practic, această melodie este o grămadă de acorduri de bare simple (aceleași din nou) și
I don't know the names of most of them, I'll just show them in tab form:
Nu știu numele celor mai multe dintre ele, le voi arăta doar sub formă de file:
Chord 1: (4th fret bar)
Acordul 1: (a 4-a bară de fret)
e:
e:
B:
B:
G:
G:
D:
D:
A:
A:
E:
E:
Chord 2: (4th fret bar)
Coarda 2: (a 4-a bară de fret)
e:
e:
B:
B:
G:
G:
D:
D:
A:
A:
E:
E:
Chord 3: (2nd fret bar)
Acordul 3: (a doua bară de fret)
e:
e:
B:
B:
G:
G:
D:
D:
A:
A:
E:
E:
Chord 4: (6th fret bar)
Acordul 4: (a șasea bară de fretă)
e:
e:
B:
B:
G:
G:
D:
D:
A:
A:
E:
E:
And to make it easier on both of us, the numbered chords are shown with the lyrics:
Și pentru a ne ușura amândoi, acordurile numerotate sunt afișate împreună cu versurile:
(#1)
(#1)
Got so lost that I went to church
M-am pierdut atât de mult încât m-am dus la biserică
(#2)
(#2)
Sorry God but you made it worse
Îmi pare rău Doamne, dar ai făcut-o mai rău
(#1) (#3)
(#1) (#3)
Made me sit beind a fence
M-a făcut să stau după un gard
(#1) (#3)
(#1) (#3)
Haunted by the evidence
Bântuit de dovezi
(#1)
(#1)
I guess you don??t want me to think
Presupun că nu vrei să mă gândesc
(#2)
(#2)
So instead I??ll dream and drink
Deci, în schimb, voi visa și voi bea
(#1) (#3)
(#1) (#3)
Got too drunk to drive home
M-am îmbătat prea mult ca să conduc acasă
(#1) (#3)
(#1) (#3)
In the cab I grabbed my phone
În taxi mi-am luat telefonul
(#1)
(#1)
And made a call I might regret
Și am făcut un apel pe care s-ar putea să-l regret
(#2)
(#2)
To a girl that I just met
Pentru o fată pe care tocmai am cunoscut-o
(#1) (#3)
(#1) (#3)
Lately things are not okay
În ultima vreme lucrurile nu sunt în regulă
(#1) (#3)
(#1) (#3)
I just wanted to hear somebody say
Am vrut doar să aud pe cineva spunând
(#1) (#2)
(#1) (#2)
If you need a reason as to why you??re here
Dacă aveți nevoie de un motiv pentru care sunteți aici
(#4) (#3)
(#4) (#3)
You don??t need to look farther than me
Nu trebuie să te uiți mai departe decât mine
(#1) (#2)
(#1) (#2)
If you need a reason as to why you??re here
Dacă aveți nevoie de un motiv pentru care sunteți aici
(#4) (#3)
(#4) (#3)
You don??t need to look farther than me
Nu trebuie să te uiți mai departe decât mine
(#1)
(#1)
Lovely, lovely quiet lake
Frumos, minunat lac liniștit
(#2)
(#2)
How could this be a mistake
Cum ar putea fi aceasta o greșeală
(#1) (#3)
(#1) (#3)
Too dark now to see your face
Prea întuneric acum ca să-ți văd fața
(#1) (#3)
(#1) (#3)
Your hair is blowing all over the place
Părul tău suflă peste tot
(#1)
(#1)
The moon is caught in a frozen glass
Luna este prinsă într-un pahar înghețat
(#2)
(#2)
I could not let this moment pass
Nu puteam lăsa acest moment să treacă
(#1) (#3)
(#1) (#3)
The sun is waiting far away
Soarele așteaptă departe
(#1) (#3)
(#1) (#3)
Until i??ve had a chance to say
Până când am avut ocazia să spun
(#1)
(#1)
All that??s missing, all that??s lost
Tot ce lipsește, tot ce este pierdut
(#2)
(#2)
Every hope at any cost
Orice speranță cu orice preț
(#1) (#3)
(#1) (#3)
Every dream too good to come true
Fiecare vis prea frumos pentru a deveni realitate
(#1) (#3)
(#1) (#3)
Floods my heart when I??m with you
Îmi inundă inima când sunt cu tine
(#1) (#2)
(#1) (#2)
If you need a reason as to why you??re here
Dacă aveți nevoie de un motiv pentru care sunteți aici
(#4) (#3)
(#4) (#3)
You don??t need to look farther than me
Nu trebuie să te uiți mai departe decât mine
(#1) (#2)
(#1) (#2)
If you need a reason as to why you??re here
Dacă aveți nevoie de un motiv pentru care sunteți aici
(#4) (#3)
(#4) (#3)
You don??t need to look farther than me
Nu trebuie să te uiți mai departe decât mine
(#1)
(#1)
Got so lost that I went to church
M-am pierdut atât de mult încât m-am dus la biserică
(#2)
(#2)
Sorry God but you made it worse
Îmi pare rău Doamne, dar ai făcut-o mai rău
(#1) (#3)
(#1) (#3)
Made me sit beind a fence
M-a făcut să stau după un gard
(#1) (#3)
(#1) (#3)
Haunted by the evidence
Bântuit de dovezi
(#1)
(#1)
I guess you don??t want me to think
Bănuiesc că nu vrei să mă gândesc
(#2)
(#2)
So instead I??ll dream and drink
Deci, în schimb, voi visa și voi bea
(#1) (#3)
(#1) (#3)
Got too drunk to drive home
M-am îmbătat prea mult ca să conduc acasă
(#1) (#3)
(#1) (#3)
In the cab I grabbed my phone
În taxi mi-am luat telefonul
(#1)
(#1)
And made a call I might regret
Și am făcut un apel pe care s-ar putea să-l regret
(#2)
(#2)
To a girl that I just met
Pentru o fată pe care tocmai am cunoscut-o
(#1) (#3)
(#1) (#3)
Lately things are not okay
În ultima vreme lucrurile nu sunt în regulă
(#1) (#3)
(#1) (#3)
I just wanted to hear somebody say
Am vrut doar să aud pe cineva spunând
(#1) (#2)
(#1) (#2)
If you need a reason as to why you??re here
Dacă aveți nevoie de un motiv pentru care sunteți aici
(#4) (#3)
(#4) (#3)
You don??t need to look farther than me
Nu trebuie să te uiți mai departe decât mine
(#1) (#2)
(#1) (#2)
If you need a reason as to why you??re here
Dacă aveți nevoie de un motiv pentru care sunteți aici
(#4) (#3)
(#4) (#3)
You don??t need to look farther than me
Nu trebuie să te uiți mai departe decât mine
I hope I helped. Sorry again about the shabby "tabbed" chords. But again, I learn by ear
Sper că am ajutat. Îmi pare rău din nou pentru acordurile ponosite „tabulate”. Dar din nou, învăț după ureche
have no idea what most bar chords are.
habar n-am care sunt majoritatea acordurilor de bar.
Cheers!
Noroc!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.