The Call Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Matt Kennon – Wezwanie
by Matt Kennon
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Wprowadzenie:
G--4p2p0-----0-2s4-2p0--0-- 0---
G--4p2p0-----0-2s4-2p0--0-- 0---
D-------0h2-----------0---- 0---
D-------0h2-----------0--------- 0---
Today was gonna be the day
Dzisiaj miał być ten dzień
He'd already wrote the note
Już napisał notatkę
And parked that Chevrolet
I zaparkowałem tego Chevroleta
At the end of that dead end road
Na końcu tej ślepej uliczki
Had his finger on the trigger; just about to end everything
Trzymał palec na spuście; zaraz wszystko się skończy
He was taking one last long breath; when he heard his cell phone ring
Brał ostatni długi oddech; kiedy usłyszał dzwonek swojego telefonu komórkowego
And his best friend said man where you been?
A jego najlepszy przyjaciel powiedział: stary, gdzie byłeś?
We're headed down to the lake this weekend
W ten weekend wybieramy się nad jezioro
You better not miss it ?cause buddy I swear
Lepiej tego nie przegapić, bo kolego, przysięgam
It won't be the same If you aint there
To nie będzie to samo, jeśli cię tam nie będzie
And i told that girl that you like so much
I powiedziałem tej dziewczynie, że bardzo ci się podoba
You were coming along and her eyes lit up
Podchodziłeś i jej oczy się rozjaśniły
I better let you go man i really hope i didnt catch you in the middle of anything
Lepiej cię wypuszczę, mam nadzieję, że nie przyłapałem cię w środku czegokolwiek
Am G/B Cadd9 D(ring out)
Am G/B Cadd9 D (wywołanie)
He said you kinda did but i don't mind at all
Powiedział, że tak, ale wcale mi to nie przeszkadza
I'm glad you called
Cieszę się, że zadzwoniłeś
In another town down the road
W innym mieście niedaleko
In the backseat of a car
Na tylnym siedzeniu samochodu
Two eighteen year olds had let a kiss go too far
Dwóch osiemnastolatków pozwoliło, aby pocałunek zaszedł za daleko
He said how are we gonna have this child
Powiedział, jak będziemy mieli to dziecko
When were both headed off to school?
Kiedy oboje wybierali się do szkoły?
He convinced her late one night there's only one thing to do
Któregoś wieczoru przekonał ją, że jest tylko jedna rzecz do zrobienia
She was scared to death in that waiting room
W tej poczekalni śmiertelnie się przestraszyła
When the nurse asked how far along are you
Kiedy pielęgniarka zapytała, jak daleko jesteś
She said 5 weeks and just about then her phone lit up
Powiedziała, że 5 tygodni i mniej więcej wtedy jej telefon się zaświecił
And his call came in
I nadeszło jego wezwanie
Saying baby i was wrong about everything
Mówię kochanie, że myliłem się we wszystkim
I've already bought you a diamond ring
Kupiłem ci już pierścionek z brylantem
we're gonna start a life, Would you be my wife?
zaczniemy życie. Czy zostaniesz moją żoną?
Boy or girl; pink or blue; yeah either way
Chłopiec lub dziewczynka; różowy lub niebieski; tak, tak czy inaczej
All she could say as she felt those tear drops fall
Wszystko, co mogła powiedzieć, gdy poczuła spadające krople łez
D(ringout) Cadd9 G
D(ringout) Cadd9 G
I'm so glad you called
Tak się cieszę, że zadzwoniłeś
If someone you know is waiting on your mind
Jeśli ktoś, kogo znasz, czeka na Twoje myśli
And needs a friend on the other end of the line
I potrzebuje przyjaciela po drugiej stronie linii
Don't hesitate what you say may seem so small
Nie wahaj się, to co mówisz może wydawać się takie małe
But who knows
Ale kto wie
D(Intro) Intro
D (Wprowadzenie) Wprowadzenie
They might be glad you called
Mogą być zadowoleni, że zadzwoniłeś
So make the call
Więc zadzwoń
Make that call
Wykonaj ten telefon
Cadd9 G(end)
Cadd9 G(koniec)
G/F#:200233
G/F#:200233
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
