On the Hood Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Matt Mays - Başlıkta
by Matt Mays
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Easy song,
Kolay şarkı,
Verser and Chorus are as follows:
Verser ve Koro aşağıdaki gibidir:
C, Am, Em, G listen to it and pick it up, ain't hard
C, Am, Em, G dinle ve al, zor değil
pre chorus:
koro öncesi:
I don't care anymore! People tell me i should
Artık umurumda değil! İnsanlar bana yapmam gerektiğini söylüyor
They're all lookin for hits (songs)
Hepsi hit (şarkı) arıyor
I'd rather lay on the hood...
Kaportaya uzanmayı tercih ederim...
Verse 1:
Ayet 1:
It all began with our one,
Her şey bizimkiyle başladı
on the stange winters mornin'
sahnede kış sabahı
the sky tunred red
gökyüzü kırmızıya boyandı
the vibrations went dead
titreşimler öldü
with these terribel songs on a rainy day
yağmurlu bir günde bu korkunç şarkılarla
the pressure just started to fall
baskı düşmeye başladı
your scene doesn't do anything for me
senin sahnenin bana hiçbir faydası yok
it doesn't do anything at all
hiçbir şey yapmıyor
Pre chorus (above)
Koro öncesi (yukarıda)
Chorus: (There's that sweet guitar between lines in this chorus, which can easily be
Koro: (Bu koronun satırları arasında kolayca çalınabilen tatlı bir gitar var.
played with a harmonica, i tihnk it sounds cool)
armonikayla çalınıyor, kulağa hoş geldiğini düşünüyorum)
Of an old car
Eski bir arabanın
With my girlfirned
Kız arkadaşımla ateşlendim
with my real friends
gerçek arkadaşlarımla
until the en-----d
sonuna kadar-----d
is the music gone?
müzik gitti mi?
is it gone for good?
tamamen gitti mi?
it's only six metal strings
sadece altı metal tel
on a piece of wood
bir tahta parçası üzerinde
and all these things goin on in my head
ve tüm bunlar kafamda olup bitiyor
make it kinda hard to deal
başa çıkmayı biraz zorlaştır
like seaweed swangin' in the ocean blue
okyanus mavisinde sallanan deniz yosunu gibi
for me it's gotta be real
benim için gerçek olmalı
Pre chorus
Koro öncesi
Vere 3 is the same as verse 1
3. ayet 1. ayetle aynı
there ya go enjoy
işte buyurun tadını çıkarın
peace
barış
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
