Mission Bells كلمات أغنية ترجمة عربية

مات ناثانسون - مهمة أجراس

by Matt Nathanson

Matt Nathanson - Mission Bells كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Mission Bells - Matt Nathanson
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Matt Nathanson Mission Bells

Mission Bells by Matt Nathanson
مهمة أجراس بواسطة مات ناثانسون
I palm mute the verses and fully strum the chorus, with single strums during the
أقوم بكتم صوت الآيات وأعزف على مداعبة الجوقة بالكامل، بأوتار منفردة أثناء العزف
bridge. Whatever works, I guess.
جسر. مهما كان العمل، أعتقد.
Em: 022000
م: 022000
G6: 320000
ج6: 320000
Cmaj7: x32000
كماج 7:x32000
Em7: 022033
إم7: 022033
G: 320033
ز: 320033
Cadd9: x32033
كاد9:x32033
Intro: (Em, G6, Cmaj7) x2
المقدمة: (Em، G6، Cmaj7) x2
I had a dream you died,
حلمت أنك ماتت
and I just want to be with you tonight
وأريد فقط أن أكون معك الليلة
Mission bells were ringing
كانت أجراس المهمة تدق
somewhere higher,
في مكان أعلى،
I let you get away
لقد سمحت لك بالابتعاد
I let you get away
لقد سمحت لك بالابتعاد
What kind of man misunderstands
أي نوع من الرجل يسيء الفهم
a woman like you,
امرأة مثلك،
sees her in black and white?
يراها بالأبيض والأسود؟
It's 5 AM and phone book says that you're not alone
إنها الساعة الخامسة صباحًا ودليل الهاتف يقول أنك لست وحدك
in the cold gray morning light
في ضوء الصباح الرمادي البارد
The only one that's left to trust,
الوحيد الذي بقي لتثق به،
my faithless heart that wasted us.
قلبي الكافر الذي أضاعنا.
I had a dream you died,
حلمت أنك ماتت
and I just want to be with you tonight
وأريد فقط أن أكون معك الليلة
Mission bells were ringing
كانت أجراس المهمة تدق
somewhere higher,
في مكان أعلى،
I let you get away
لقد سمحت لك بالابتعاد
I let you get away
لقد سمحت لك بالابتعاد
What kind of fool thinks love's a prison
أي نوع من الأحمق يظن أن الحب سجن
or a handicap,
أو الإعاقة
only says goodbye?
يقول وداعا فقط؟
Sinking fast in the rocky waters off Alcatraz,
تغرق بسرعة في المياه الصخرية قبالة الكاتراز،
his friends say suicide
يقول أصدقاؤه الانتحار
The only one that's left to trust,
الوحيد الذي بقي لتثق به،
my faithless heart that wasted us.
قلبي الكافر الذي أضاعنا.
I had a dream you died,
حلمت أنك ماتت
and I just want to be with you tonight
وأريد فقط أن أكون معك الليلة
Mission bells were ringing
كانت أجراس المهمة تدق
somewhere higher,
في مكان أعلى،
I let you get away
لقد سمحت لك بالابتعاد
I let you get away
لقد سمحت لك بالابتعاد
I'm the end of a Hitchcock movie
أنا نهاية فيلم هيتشكوك
a little dark and a lot confusing
مظلمة قليلا ومربكة كثيرا
I'm the last of the worst pretenders
أنا آخر أسوأ المتظاهرين
so lost, so lost in love
ضائع جدًا، ضائع جدًا في الحب
I'm the end of a Hitchcock movie
أنا نهاية فيلم هيتشكوك
a little dark and a lot confusing
مظلمة قليلا ومربكة كثيرا
I'm the last of the worst pretenders
أنا آخر أسوأ المتظاهرين
so lost, so lost in love
ضائع جدًا، ضائع جدًا في الحب
I had a dream you died,
حلمت أنك ماتت
and I just want to be with you tonight
وأريد فقط أن أكون معك الليلة
Mission bells were ringing
كانت أجراس المهمة تدق
somewhere higher,
في مكان أعلى،
I let you get away
لقد سمحت لك بالابتعاد
I let you get away
لقد سمحت لك بالابتعاد
Outro: G Cadd9 Em7
الخاتمة: جي Cadd9 Em7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.