The Way I Feel 歌詞 日本語訳
マット・ワーツ - ザ・ウェイ・アイ・フィール
by Matt Wertz
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Matt Wertz
マット・ワーツ著
Intro/ Verse:
イントロ/ヴァース:
|-----4-----------|------------------| (first half is intro)
|-----4----------|----------| (前半はイントロです)
|--4h5-----6------|--(5)--4---3------| (play twice for verse 1)
|--4h5-----6------|--(5)--4---3------| (1節は2回再生)
Verse 1:
1節:
I could talk until my face turns blue
顔が青くなるまで話せた
Going on ?bout what I wanna do with you
続いて、あなたと何をしたいかについて
I'm so tired of being alone, yeah
一人でいるのはとても疲れた、そうだ
What you say we just get outta here
あなたの言うこと、私たちはここから出ていくだけです
Just hop into my car and disappear
私の車に飛び乗って消えてください
I know you know what's going on
何が起こっているか知っているでしょう
What's going on, yeah yeah
何が起こっているの、そうそう
(lead into chorus)
(コーラスに入る)
Chorus 1: (all choruses are the same and use these chords)
コーラス 1: (すべてのコーラスは同じで、これらのコードを使用します)
G# C# (x4)
G# C# (x4)
I can't help the way I feel about you now
あなたに対する今の気持ちをどうすることもできません
When everything inside of me is singing out
私の中のすべてが歌い出すとき
It's just the way I feel
それが私の感じ方です
Verse 2:
2節:
|---4h5-----6------|--(5)--4---3------| (play once for verse 2)
|---4h5-----6------|---(5)---4---3------| (第 2 節を 1 回再生します)
What would happen if I came real clean
本当にきれいになったらどうなるだろう
When every girl before has fled the scene
これまでの女の子はみんなその場から逃げたとき
I guess we'll wait and see
様子を見てみようと思います
Yeah yeah yeah yeah
はいはいはいはい
They say this happens nearly everyday
これはほぼ毎日起こっていると言われています
But not to me and that is why I want to say, yeah
でも私にとってはそうではなく、だからこそ私はこう言いたいのです。
Chorus 2:
コーラス2:
I can't help the way I feel about you now
あなたに対する今の気持ちをどうすることもできません
When everything inside of me is singing out
私の中のすべてが歌い出すとき
Bridge:
ブリッジ:
(1st & 2nd lines) (3rd line) (4th line, to chorus)
(1・2行目) (3行目) (4行目、サビまで)
No I cannot help the way
いいえ、どうすることもできません
I can't help the way
どうしようもない
No I cannot help the way, yeah
いいえ、私はそれを助けることはできません、ええ
I cannot help the way, the way I feel
このやり方、私の気持ちをどうすることもできない
Chorus 3:
コーラス3:
Matt: I can't help the way I feel about you now
マット:今のあなたに対する気持ちはどうしようもない
Marc: (About you baby)
マーク:(あなたのこと、ベイビー)
Matt: When everything inside of me is singing out
マット:私の中のすべてが歌い出すとき
Marc: (Everything inside of me is singing it yeah)
マーク:(私の中のすべてがそう歌っている)
I can't help the way I feel about you now
あなたに対する今の気持ちをどうすることもできません
When everything inside of me is singing out
私の中のすべてが歌い出すとき
(When playing acoustic he likes to end it on this nice chord:)
(アコースティックを演奏するとき、彼はこの素敵なコードで終わるのが好きです:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
