A Friend in the World Letra Traducción al Español

Matthew West - Un amigo en el mundo

by Matthew West

Matthew West - A Friend in the World letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

A Friend in the World - Matthew West
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Matthew West A Friend in the World

Intro:
Introducción:
E:-8-7-5-7-8-7-5~
E:-8-7-5-7-8-7-5~
E:-8-7-5-7-8-7-7~
E:-8-7-5-7-8-7-7~
E:-8-7-5-7-8-7-5~
E:-8-7-5-7-8-7-5~
Verse 1:
Verso 1:
She always said the world was over rated,
Ella siempre decía que el mundo estaba sobrevalorado.
And she couldn't take the drama it created.
Y ella no pudo soportar el drama que creó.
And it's a wonder she didn't wind up jaded,
Y es un milagro que no terminara hastiada.
For all the times she'd been let down.
Por todas las veces que la habían decepcionado.
Well mom and dad split up when she was four years old,
Bueno, mamá y papá se separaron cuando ella tenía cuatro años.
And let the world that she knew start spinning out of control.
Y dejar que el mundo que ella conocía comenzara a perder el control.
She grew up feeling a hole in her soul.
Creció sintiendo un agujero en el alma.
'cause the was never around. She said;
Porque nunca estuvo presente. Ella dijo;
Pre-chorus:
Pre-coro:
Why's everybody always leavin'?
¿Por qué todo el mundo siempre se va?
I just want someone to believe in,
Sólo quiero alguien en quien creer,
And secret who believes in me.
Y secreto quien cree en mí.
Chorus:
Coro:
When you can't find a friend in the world,
Cuando no puedes encontrar un amigo en el mundo,
A friend in the world, love is reaching out.
Un amigo en el mundo, el amor se extiende.
When you can't find a friend in the world,
Cuando no puedes encontrar un amigo en el mundo,
A friend in the world, you got one now.
Un amigo en el mundo, ahora tienes uno.
Na na na na na na na.
Na na na na na na na.
E:8--7--5---7--8--7--5
E:8--7--5---7--8--7--5
Na na na na na na na.
Na na na na na na na.
E:8--7--5---7--8--7--7
E:8--7--5---7--8--7--7
Na na na na na na na.
Na na na na na na na.
E:8--7--5---7--8--7--5
E:8--7--5---7--8--7--5
Verse 2:
Verso 2:
Well I grew up in the glass house of a preacher,
Bueno, crecí en la casa de cristal de un predicador,
Where every move I ever made was a feacher.
Donde cada movimiento que hice fue un fracaso.
And when you don't do what they teach ya,
Y cuando no haces lo que te enseñan,
See they always point you out.
Mira, siempre te señalan.
Yeah, boy it's just like Toby Mac used to say;
Sí, muchacho, es como solía decir Toby Mac;
"Some people gotta learn the hard way",
"Algunas personas tienen que aprender por las malas",
And when I couldn't out run all the things that I've done,
Y cuando no pude superar todas las cosas que hice,
I picked up the phone and my dad said son.
Cogí el teléfono y mi papá dijo hijo.
(Repeat chorus)
(Se repite coro)
Verse 3:
Verso 3:
This is where the story gets crazy,
Aquí es donde la historia se vuelve loca,
and this is the part that's so amazing.
y esta es la parte que es tan sorprendente.
you see the girl I talked about
ves la chica de la que hablé
in the first verse became my wife.
en el primer verso se convirtió en mi esposa.
And there's one last thing I'd like to mention.
Y hay una última cosa que me gustaría mencionar.
We owe it all to the author of redemption.
Se lo debemos todo al autor de la redención.
Because He reached her life, reached my life,
Porque llegó a su vida, llegó a mi vida,
and is reachin' out now take a look around.
y se está acercando ahora, eche un vistazo a su alrededor.
THE END
EL FINAL
I hpe this helps you out some, God bless
Espero que esto te ayude un poco, Dios los bendiga.
Tabber: Robby Sheets
Tabber: Hojas de Robby
age: 15
edad: 15

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.