A Friend in the World Paroles Traduction Française
Matthew West - Un ami dans le monde
by Matthew West
Matthew West - A Friend in the World paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro:
Introduction :
E:-8-7-5-7-8-7-5~
E:-8-7-5-7-8-7-5~
E:-8-7-5-7-8-7-7~
E:-8-7-5-7-8-7-7~
E:-8-7-5-7-8-7-5~
E:-8-7-5-7-8-7-5~
Verse 1:
Verset 1 :
She always said the world was over rated,
Elle a toujours dit que le monde était surestimé.
And she couldn't take the drama it created.
Et elle ne supportait pas le drame que cela créait.
And it's a wonder she didn't wind up jaded,
Et c'est étonnant qu'elle n'ait pas fini par être blasée.
For all the times she'd been let down.
Pour toutes les fois où elle avait été déçue.
Well mom and dad split up when she was four years old,
Eh bien, maman et papa se sont séparés quand elle avait quatre ans,
And let the world that she knew start spinning out of control.
Et que le monde qu’elle connaissait commence à devenir incontrôlable.
She grew up feeling a hole in her soul.
Elle a grandi en sentant un trou dans son âme.
'cause the was never around. She said;
parce que ça n'a jamais été là. Elle a dit :
Pre-chorus:
Pré-refrain :
Why's everybody always leavin'?
Pourquoi tout le monde part toujours ?
I just want someone to believe in,
Je veux juste que quelqu'un croie en,
And secret who believes in me.
Et secret qui croit en moi.
Chorus:
Chœur :
When you can't find a friend in the world,
Quand tu ne trouves pas d'ami au monde,
A friend in the world, love is reaching out.
Ami dans le monde, l'amour tend la main.
When you can't find a friend in the world,
Quand tu ne trouves pas d'ami au monde,
A friend in the world, you got one now.
Un ami dans le monde, tu en as un maintenant.
Na na na na na na na.
Na na na na na na na.
E:8--7--5---7--8--7--5
E:8--7--5---7--8--7--5
Na na na na na na na.
Na na na na na na na.
E:8--7--5---7--8--7--7
E:8--7--5---7--8--7--7
Na na na na na na na.
Na na na na na na na.
E:8--7--5---7--8--7--5
E:8--7--5---7--8--7--5
Verse 2:
Verset 2 :
Well I grew up in the glass house of a preacher,
Eh bien, j'ai grandi dans la maison de verre d'un pasteur,
Where every move I ever made was a feacher.
Où chaque mouvement que j'ai fait était une feinte.
And when you don't do what they teach ya,
Et quand tu ne fais pas ce qu'ils t'enseignent,
See they always point you out.
Voyez-vous, ils vous signalent toujours.
Yeah, boy it's just like Toby Mac used to say;
Ouais, mon garçon, c'est comme Toby Mac avait l'habitude de dire :
"Some people gotta learn the hard way",
"Certaines personnes doivent apprendre à leurs dépens",
And when I couldn't out run all the things that I've done,
Et quand je ne pouvais pas surpasser tout ce que j'ai fait,
I picked up the phone and my dad said son.
J'ai décroché le téléphone et mon père a dit fils.
(Repeat chorus)
(Répéter le refrain)
Verse 3:
Verset 3 :
This is where the story gets crazy,
C'est là que l'histoire devient folle,
and this is the part that's so amazing.
et c'est la partie qui est si incroyable.
you see the girl I talked about
tu vois la fille dont j'ai parlé
in the first verse became my wife.
dans le premier couplet, je suis devenue ma femme.
And there's one last thing I'd like to mention.
Et il y a une dernière chose que je voudrais mentionner.
We owe it all to the author of redemption.
Nous devons tout à l’auteur de la rédemption.
Because He reached her life, reached my life,
Parce qu'Il a atteint sa vie, a atteint ma vie,
and is reachin' out now take a look around.
et il tend la main maintenant, jetez un œil autour de vous.
THE END
LA FIN
I hpe this helps you out some, God bless
J'espère que cela vous aidera un peu, que Dieu vous bénisse
Tabber: Robby Sheets
Tabber : Feuilles de Robby
age: 15
âge : 15 ans
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
