Det finns Текст Песни Перевод на Русский
by Mauro Scocco
Mauro Scocco - Det finns: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
DET FINNS by Mauro Scocco
ОНО СУЩЕСТВУЕТ, Мауро Скокко
Det finns ett hl i himlen dr solen slr igenom,
В небе есть дыра, сквозь которую светит солнце,
det finns fiskar i havet men det r aldrig nn som ser dem.
В море есть рыбы, но их никто никогда не видит.
Det finns mnniskor i husen med en lntan till nt annat,
В домах люди с фонарем для чего-то другого,
men mitt i deras liv tycks allt bara ha stannat.
но в середине их жизни кажется, что все просто остановилось.
Det finns rster som frsvunnit, som aldrig blev hrda,
Есть голоса, которые уже исчезли, которые никогда не ожесточились,
man vill inte va? i vgen, man vill inte stra.
Ты не хочешь, да? кстати, ты не хочешь страдать.
Det finns mnnen i kostymer som vuxit sig fr stora.
Есть мужчины в костюмах, которые стали слишком большими.
Appldera dom som vinner, tig ihjl dom som frlorar.
Аплодируйте победителям, заткнитесь проигравшим.
Det finns Gud och religioner, eller kp dig en kristall
Есть Бог и религии, или купи себе кристалл
om du tror att den kan vrma dig nr det blser kallt.
если ты думаешь, что оно может согреть тебя, когда ветер холодный.
Det finns allt vad du kan nska, dom ler mot dig frn teven.
Есть все, что можно пожелать, тебе улыбаются из телевизора.
Ocks du kan bli en vinnare, varje luffare en greve.
Вы тоже можете стать победителем, каждый бродяга имеет значение.
Det finns (det finns) i den bsta av vrldar.
Это (оно есть) в лучшем из миров.
Det finns (det finns) allt ditt hjrta kan begra.
Здесь (есть) все, что только может пожелать ваше сердце.
Det finns (det finns) om du orkar strcka ut.
Есть (есть), если вы можете выдержать растяжку.
Det finns dr, ta fr dig innan allting tagit slut.
Оно здесь, хватайте его, пока все не исчезло.
Det finns kungar och presidenter som delar upp vr jord
Есть короли и президенты, которые делят нашу землю
medan mnniskorna tiger, man har stulit deras ord.
пока народ молчит, его слова украдены.
Det finns ideologier, vi ser dem rasa samman,
Есть идеологии, мы видим, как они рушатся,
politiker mot vggen som bara str och stammar.
политики у стены, которые только спорят и заикаются.
Det finns underbara platser, hga berg och vilda floder
Там чудесные места, горы и дикие реки.
dr himlen r din syster och molnet r din broder.
где небо — твоя сестра, а облако — твой брат.
Det finns alltid svarta sidor i varje mnniskas bok.
В книге каждого человека всегда есть черные страницы.
Vad skiljer d den tokige frn den vi kallar klok?
Что отличает сумасшедшего от того, кого мы называем мудрым?
Det finns en tr i varje skratt, det finns en sorg i varje rus,
В каждом смехе дерево, в каждом опьянении печаль,
och i Vintergatans grnder hrs ett stilla sus.
и на территории Млечного Пути слышится тихое шипение.
Det finns allt vad du kan nska, dom ler mot dig frn teven.
Есть все, что можно пожелать, тебе улыбаются из телевизора.
Ocks du kan bli en vinnare, varje luffare en greve.
Вы тоже можете стать победителем, каждый бродяга имеет значение.
Det finns (det finns) i den bsta av vrldar.
Это (оно есть) в лучшем из миров.
Det finns (det finns) allt ditt hjrta kan begra.
Здесь (есть) все, что только может пожелать ваше сердце.
Det finns (det finns) om du orkar strcka ut.
Есть (есть), если вы можете выдержать растяжку.
Det finns dr, ta fr dig innan allting tagit slut.
Оно здесь, хватайте его, пока все не исчезло.
Det finns...
Есть...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
