Çok Çok Seneler Önce 歌詞 日本語訳

ブルーグレー - 何年も前

by Mavi Gri

Mavi Gri - Çok Çok Seneler Önce の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Çok Çok Seneler Önce - Mavi Gri
翻訳: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mavi Gri Çok Çok Seneler Önce

Bu kalp ne zaman sever, ya da terk eder
この心はいつ愛するのか、それとも離れるのか?
Hiç kararı çizgisi yok mu?
決定ラインはないのか?
İnsan bulamaz neden, ne fark eder?
なぜ人々はそれを見つけられないのでしょうか?それはどのような違いを生むのでしょうか?
Hep sonunda ayrılık yok mu?
最後にはいつも別れがあるんじゃないでしょうか?
Sustum içime attım, sen üzülme diye bahsetmedim
あなたが動揺しないように、私は黙って内に秘めていました。
Kırıldım sana ama bu hâle hiç gelmedim
あなたに傷つけられたけど、こんな状況にはならなかった
Şimdi onlasın ya, sever mi seni ben gibi?
あなたが彼と一緒にいる今、彼は私と同じようにあなたを愛してくれるでしょうか?
Ne desem boş artık, çaresizim çaresiz
何を言っても無駄、無力、無力
Çok çok seneler önce en tatlı yanımdın
何年も前、あなたは私の最も優しい側でした。
Ben de sana bağlandım, binlerce yanıldım
私もあなたに執着しました、私は千の間違いを犯しました
"Ne çıkar?" dedim, en zor anımda gidişini görmeden
「何が起こるの?」最も困難な瞬間に、あなたが去っていくのを見ることなく、私は言いました
Be insaf, sende hiç mi vefa yok, kader aman vermesin
なんてことだ、君には忠誠心がないのか?運命があなたに慈悲を与えませんように
"Olmaz" dediğin anda ben anlamalıydım
あなたが「まさか」と言ったとき、私は知っておくべきでした
Bilsem sana böyle hiç bağlanır mıydım?
もし知っていたら、こんなにあなたに執着するでしょうか?
"Ne çıkar?" dedim, en zor anımda gidişini görmeden
"何が起こるのですか?"最も困難な瞬間に、あなたが去っていくのを見ることなく、私は言いました
Bir de sorsan deli sevdalı, ona kıyan benmişim
狂った恋人よ、私に言わせれば、彼女を傷つけたのは私なのです。
Sustum içime attım, sen üzülme diye bahsetmedim
あなたが動揺しないように、私は黙って内に秘めていました。
Kırıldım sana ama bu hâle hiç gelmedim
あなたに傷つけられたけど、こんな状況にはならなかった
Şimdi onlasın ya, sever mi seni ben gibi?
あなたが彼と一緒にいる今、彼は私と同じようにあなたを愛してくれるでしょうか?
Ne desem boş artık, çaresizim çaresiz
何を言っても無駄、無力、無力
Çok çok seneler önce en tatlı yanımdın
何年も前、あなたは私の最も優しい側でした。
Ben de sana bağlandım, binlerce yanıldım
私もあなたに執着しました、私は千の間違いを犯しました
"Ne çıkar?" dedim, en zor anımda gidişini görmeden
「何が起こるの?」最も困難な瞬間に、あなたが去っていくのを見ることなく、私は言いました
Be insaf, sende hiç mi vefa yok, kader aman vermesin
なんてことだ、君には忠誠心がないのか?運命があなたに慈悲を与えませんように
"Olmaz" dediğin anda ben anlamalıydım
あなたが「まさか」と言ったとき、私は知っておくべきでした
Bilsem sana böyle hiç bağlanır mıydım?
もし知っていたら、こんなにあなたに執着するでしょうか?
"Ne çıkar?" dedim, en zor anımda gidişini görmeden
"何が起こるのですか?"最も困難な瞬間に、あなたが去っていくのを見ることなく、私は言いました
Bir de sorsan deli sevdalı, ona kıyan benmişim
狂った恋人よ、私に言わせれば、彼女を傷つけたのは私なのです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.