Çok Çok Seneler Önce Songtekst Nederlandse Vertaling
Blauwgrijs - Vele jaren geleden
by Mavi Gri
Mavi Gri - Çok Çok Seneler Önce songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Bu kalp ne zaman sever, ya da terk eder
Wanneer heeft dit hart lief of vertrekt?
Hiç kararı çizgisi yok mu?
Is er geen beslislijn?
İnsan bulamaz neden, ne fark eder?
Waarom kunnen mensen het niet vinden? Welk verschil maakt het?
Hep sonunda ayrılık yok mu?
Is er uiteindelijk niet altijd sprake van scheiding?
Sustum içime attım, sen üzülme diye bahsetmedim
Ik zweeg en hield het voor mezelf, ik heb er niets over gezegd, zodat je niet van streek zou raken.
Kırıldım sana ama bu hâle hiç gelmedim
Ik werd door jou gekwetst, maar ik ben nooit in deze situatie terechtgekomen
Şimdi onlasın ya, sever mi seni ben gibi?
Nu je bij hem bent, zal hij net als ik van je houden?
Ne desem boş artık, çaresizim çaresiz
Wat ik ook zeg is nutteloos, ik ben hulpeloos, ik ben hulpeloos
Çok çok seneler önce en tatlı yanımdın
Vele, vele jaren geleden was jij mijn liefste kant.
Ben de sana bağlandım, binlerce yanıldım
Ik raakte ook aan jou gehecht, ik heb duizend fouten gemaakt
"Ne çıkar?" dedim, en zor anımda gidişini görmeden
"Wat gebeurt er?" zei ik, op mijn moeilijkste moment, zonder je te zien gaan
Be insaf, sende hiç mi vefa yok, kader aman vermesin
Oh mijn genade, heb je geen loyaliteit? Moge het lot je geen genade schenken
"Olmaz" dediğin anda ben anlamalıydım
Ik had het moeten weten toen je zei: 'Echt niet'
Bilsem sana böyle hiç bağlanır mıydım?
Als ik het wist, zou ik dan ooit zo aan je gehecht zijn?
"Ne çıkar?" dedim, en zor anımda gidişini görmeden
"Wat gebeurt er?" zei ik, op mijn moeilijkste moment, zonder je te zien gaan
Bir de sorsan deli sevdalı, ona kıyan benmişim
Als je het mij vraagt, gekke minnaar, was ik degene die haar pijn heeft gedaan.
Sustum içime attım, sen üzülme diye bahsetmedim
Ik zweeg en hield het voor mezelf, ik heb er niets over gezegd, zodat je niet van streek zou raken.
Kırıldım sana ama bu hâle hiç gelmedim
Ik werd door jou gekwetst, maar ik ben nooit in deze situatie terechtgekomen
Şimdi onlasın ya, sever mi seni ben gibi?
Nu je bij hem bent, zal hij net als ik van je houden?
Ne desem boş artık, çaresizim çaresiz
Wat ik ook zeg is nutteloos, ik ben hulpeloos, ik ben hulpeloos
Çok çok seneler önce en tatlı yanımdın
Vele, vele jaren geleden was jij mijn liefste kant.
Ben de sana bağlandım, binlerce yanıldım
Ik raakte ook aan jou gehecht, ik heb duizend fouten gemaakt
"Ne çıkar?" dedim, en zor anımda gidişini görmeden
"Wat gebeurt er?" zei ik, op mijn moeilijkste moment, zonder je te zien gaan
Be insaf, sende hiç mi vefa yok, kader aman vermesin
Oh mijn genade, heb je geen loyaliteit? Moge het lot je geen genade schenken
"Olmaz" dediğin anda ben anlamalıydım
Ik had het moeten weten toen je zei: 'Echt niet'
Bilsem sana böyle hiç bağlanır mıydım?
Als ik het wist, zou ik dan ooit zo aan je gehecht zijn?
"Ne çıkar?" dedim, en zor anımda gidişini görmeden
"Wat gebeurt er?" zei ik, op mijn moeilijkste moment, zonder je te zien gaan
Bir de sorsan deli sevdalı, ona kıyan benmişim
Als je het mij vraagt, gekke minnaar, was ik degene die haar pijn heeft gedaan.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
