Çok Çok Seneler Önce Текст Песни Перевод на Русский
Синий Серый - Много-много лет назад
by Mavi Gri
Mavi Gri - Çok Çok Seneler Önce: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Bu kalp ne zaman sever, ya da terk eder
Когда это сердце любит или уходит?
Hiç kararı çizgisi yok mu?
Нет ли линии принятия решения?
İnsan bulamaz neden, ne fark eder?
Почему люди не могут его найти? Какая разница?
Hep sonunda ayrılık yok mu?
Разве в конце концов не всегда происходит разлука?
Sustum içime attım, sen üzülme diye bahsetmedim
Я промолчал и сохранил это при себе, не упомянул об этом, чтобы вы не расстраивались.
Kırıldım sana ama bu hâle hiç gelmedim
Ты меня обидел, но я никогда не попадал в такую ситуацию
Şimdi onlasın ya, sever mi seni ben gibi?
Теперь, когда ты с ним, будет ли он любить тебя так же, как я?
Ne desem boş artık, çaresizim çaresiz
Что бы я ни сказал, бесполезно, я беспомощен, я беспомощен
Çok çok seneler önce en tatlı yanımdın
Много-много лет назад ты был моей самой милой стороной.
Ben de sana bağlandım, binlerce yanıldım
Я тоже к тебе привязался, сделал тысячу ошибок
"Ne çıkar?" dedim, en zor anımda gidişini görmeden
«Что происходит?» Я сказал в самый трудный момент, не видя, как ты уходишь.
Be insaf, sende hiç mi vefa yok, kader aman vermesin
О боже мой, разве у тебя нет никакой лояльности? Пусть судьба не даст тебе пощады
"Olmaz" dediğin anda ben anlamalıydım
Я должен был знать, когда ты сказал «ни в коем случае»
Bilsem sana böyle hiç bağlanır mıydım?
Если бы я знал, стал бы я когда-нибудь так привязан к тебе?
"Ne çıkar?" dedim, en zor anımda gidişini görmeden
"Что происходит?" Я сказал в самый трудный момент, не видя, как ты уходишь.
Bir de sorsan deli sevdalı, ona kıyan benmişim
Если ты спросишь меня, сумасшедший любовник, это я причинил ей боль.
Sustum içime attım, sen üzülme diye bahsetmedim
Я промолчал и сохранил это при себе, не упомянул об этом, чтобы вы не расстраивались.
Kırıldım sana ama bu hâle hiç gelmedim
Ты меня обидел, но я никогда не попадал в такую ситуацию
Şimdi onlasın ya, sever mi seni ben gibi?
Теперь, когда ты с ним, будет ли он любить тебя так же, как я?
Ne desem boş artık, çaresizim çaresiz
Что бы я ни сказал, бесполезно, я беспомощен, я беспомощен
Çok çok seneler önce en tatlı yanımdın
Много-много лет назад ты был моей самой милой стороной.
Ben de sana bağlandım, binlerce yanıldım
Я тоже к тебе привязался, сделал тысячу ошибок
"Ne çıkar?" dedim, en zor anımda gidişini görmeden
«Что происходит?» Я сказал в самый трудный момент, не видя, как ты уходишь.
Be insaf, sende hiç mi vefa yok, kader aman vermesin
О боже мой, разве у тебя нет никакой лояльности? Пусть судьба не даст тебе пощады
"Olmaz" dediğin anda ben anlamalıydım
Я должен был знать, когда ты сказал «ни в коем случае»
Bilsem sana böyle hiç bağlanır mıydım?
Если бы я знал, стал бы я когда-нибудь так привязан к тебе?
"Ne çıkar?" dedim, en zor anımda gidişini görmeden
"Что происходит?" Я сказал в самый трудный момент, не видя, как ты уходишь.
Bir de sorsan deli sevdalı, ona kıyan benmişim
Если ты спросишь меня, сумасшедший любовник, это я причинил ей боль.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
