Il mondo insieme a te Testo Traduzione Italiana

Max Pezzali - Il mondo insieme a te

by Max Pezzali

Max Pezzali - Il mondo insieme a te testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Il mondo insieme a te - Max Pezzali
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Max Pezzali Il mondo insieme a te

Song - Il mondo insieme a te
Canzone - Il mondo insieme a te
Tabbed - Jakob Jugovic
A schede - Jakob Jugovic
Mail - jakobjugovic@gmail.com
Posta: jakobjugovic@gmail.com
Year - 2009
Anno - 2009
p - pull
p - tirare
h - hammer on
h - martello
/ - slide upwards
/ - scorrere verso l'alto
\\ - slide downwards
\\ - scivola verso il basso
x - dont play this string
x - non suonare questa corda
~ - vibrato
~ - vibrato
o - 1/4 (timescale)
o - 1/4 (scala temporale)
{ - 2nd guitar
{ - 2a chitarra
^ - bend
^ - piegare
r - release
r - rilascio
INTRO:
INTRODUZIONE:
o . . . o . . . o . . . o . . .
di . . . zero. . . zero. . . zero. . .
VERSE:
VERSO:
o . . . o . . . o . . . o . . .
di . . . zero. . . zero. . . zero. . .
o . . . o . . . o . . . o . . .
zero. . . zero. . . zero. . . zero. . .
o . . . o . . . o . . . o . . .
zero. . . zero. . . zero. . . zero. . .
o . . . o . . . o . . . o . . .
zero. . . zero. . . zero. . . zero. . .
CHORUS:
CORO:
o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . _
di . . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . _
o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . |
zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . |
E |-----------------------------------------------------------------| _|
E |----------------------------------------------------------------| _|
'INTRO':
"INTRODUZIONE":
o . . . o . . . o . . . o . . .
di . . . zero. . . zero. . . zero. . .
VERSE:
VERSO:
o . . . o . . . o . . . o . . .
di . . . zero. . . zero. . . zero. . .
o . . . o . . . o . . . o . . .
zero. . . zero. . . zero. . . zero. . .
o . . . o . . . o . . . o . . .
zero. . . zero. . . zero. . . zero. . .
o . . . o . . . o . . . o . . .
zero. . . zero. . . zero. . . zero. . .
CHORUS:
CORO:
o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . _
di . . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . _
o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . |
zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . |
E |-----------------------------------------------------------------| _|
E |----------------------------------------------------------------| _|
BRIDGE:
PONTE:
guitar 1
chitarra 1
o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . .
di . . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . .
o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . .
zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . .
solo guitar
chitarra solista
o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . .
di . . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . .
G |------------------------------------------------/11---^12r11~~---|
G |------------------------------------------------/11---^12r11~~---|
o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . .
zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . .
G |--------------------------------------------------/11-------/14--|-13~-|
G |------------------------------------------------/11-------/14--|-13~-|
CHORUS:
CORO:
o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . .
di . . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . .
o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . . o . . .
zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . . zero. . .
OUTRO:
CONCLUSIONE:
o . . . o . . . o . . . o . . .
di . . . zero. . . zero. . . zero. . .
Forse non sarei
Forse non sarei
come sono adesso
vieni, figliolo, adesso
forse non avrei
forse non avrei
questa forza addosso
questa forza addosso
forse non saprei
forse non saprei
neanche fare un passo
neanche fare un passo
forse crollerei
forse crollerei
scivolando in basso
glivando in basso
invece tu sei qui
invece tu sei qui
e mi hai dato tutto questo
e mi hai dato tutto questo
e invece tu sei qui
e invece tu sei qui
mi hai rimesso al proprio posto
mi hai rimesso al proprio posto
i pi piccoli
in fagiolini
pezzi della mia esistenza
pezzi della mia esistenza
componendoli
Componendoli
dando loro una coerenza
dando loro una coerenza
come bello il mondo insieme a te
come bello il mondo insieme a te
mi sembra impossibile
mi sembra impossibile
che tutto ci che vedo c'
che tutto ci che vedo c'
da sempre solo che
da sempre solo che
io non sapevo come fare
io non sapevo come fare
per guardare ci che tu
per guardare ci che tu
mi fai vedere
lo vedo vedere
come grande il mondo insieme a te
come grande il mondo insieme a te
come rinascere
vieni a rinascere
e vedere finalmente che
e vedere finalmente che
rischiavo di perdere
rischiavo di perdere
mille miliardi e pi di cose
mille miliardi e pi di cose
se tu non mi avessi fatto
se tu non mi avessi fatto
il dono di dividerle con me
il dono di dividerle con me
forse non avrei
forse non avrei
mai trovato un posto
da trovato un posto
forse non potrei
forse non potrei
regalarti un gesto
regalarti un gesto
forse non saprei
forse non saprei
neanche cosa giusto
neanche cosa giusta
forse non sarei
forse non sarei
neanche pi rimasto
Mi dispiace
invece tu sei qui
invece tu sei qui
sei arrivata per restare
sei arrivata per restare
invece tu sei qui
invece tu sei qui
non per prendere o lasciare
non per prendere o lasciare
ma per rendermi
e per rendermi
ogni giorno un po' migliore
ogni giorno un po' migliore
insegnandomi
insegnandomi
la semplicit di amare
la semplicità di amare
come grande il mondo insieme a te
come grande il mondo insieme a te
come rinascere
vieni a rinascere
e vedere finalmente che
e vedere finalmente che
rischiavo di perdere
rischiavo di perdere
mille miliardi e pi di cose
mille miliardi e pi di cose
se tu non mi avessi fatto
se tu non mi avessi fatto
il dono di dividerle con me
il dono di dividerle con me

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.