The Girl By The Lake Testo Traduzione Italiana
Max Stalling - La ragazza del lago
by Max Stalling
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Max Stalling
Di Max Stalling
The picture I have is you standing in front of a lake
La foto che ho ti ritrae in piedi di fronte a un lago
There's sun on your face and you're smiling a way that really gives nothing away
C'è il sole sul tuo viso e sorridi in un modo che non tradisce davvero nulla
Just judging by the shadows, well it's noon or maybe one or two
A giudicare dalle ombre, beh è mezzogiorno o forse l'una o le due
You've got the rest of the day and your whole life to play and the world is waiting on you
Hai il resto della giornata e tutta la vita per giocare e il mondo ti sta aspettando
And I really just can't remember the night that you went away
E davvero non riesco proprio a ricordare la notte in cui te ne sei andato
Oh, it happened so fast, so long in the past
Oh, è successo così in fretta, così tanto tempo fa
Did I ever know this girl by the lake?
Ho mai conosciuto questa ragazza in riva al lago?
Did I even know the girl by the lake?
Conoscevo almeno la ragazza del lago?
Chorus:
Coro:
And to live is to fly and I'm learning to try
E vivere è volare e sto imparando a provarci
But sometimes it's all such a chore
Ma a volte è tutto un compito ingrato
And if the breeze doesn't come and clouds block the sun
E se la brezza non arriva e le nuvole oscurano il sole
You've got to work harder to soar
Devi lavorare di più per volare
We're all here just a dancing like we know what we are trying to do
Siamo tutti qui a ballare come se sapessimo cosa stiamo cercando di fare
But the fact is you can't so you dance and you dance, keep on moving till the music is through
Ma il fatto è che non puoi, quindi balli e balli, continua a muoverti finché la musica non finisce
There's nothing that says that you have to, no rules that say you must
Non c'è niente che dice che devi farlo, nessuna regola che dice che devi
And what may seem unfair is just fates way of daring us all to learn how to trust
E ciò che può sembrare ingiusto è solo il modo in cui il destino ci sfida a imparare a fidarci
Chorus 2:
Coro 2:
It's sun on a butterfly's wings stretching them out to dry
È il sole sulle ali di una farfalla che le tende ad asciugare
And a breeze to help with the chore
E un gioco da ragazzi per aiutare con il lavoro
But if the breeze doesn't come and clouds block the sun
Ma se la brezza non arriva e le nuvole oscurano il sole
You've got to work harder to soar
Devi lavorare di più per volare
Well the picture I have is you standing in front of a lake
Beh, la foto che ho ti ritrae in piedi di fronte a un lago
There's sun on your face and you're smiling a way that really gives nothing away
C'è il sole sul tuo viso e sorridi in un modo che non tradisce davvero nulla
Did I ever know this girl by the lake?
Ho mai conosciuto questa ragazza in riva al lago?
Did I even know the girl by the lake?
Conoscevo almeno la ragazza del lago?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
