When You See My Friends Letra Traducción al Español

Desfile del Primero de Mayo - Cuando veas a mis amigos

by Mayday Parade

Mayday Parade - When You See My Friends letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

When You See My Friends - Mayday Parade
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mayday Parade When You See My Friends

When You See My Friends - Mayday Parade
Cuando ves a mis amigos - Mayday Parade
Email:dustinleewhitaker@gmail.com
Correo electrónico:dustinleewhitaker@gmail.com
Hey guys, this is my first tab ever, but I have
Hola chicos, esta es mi primera pestaña, pero tengo
been playing guitar for awhile. I did this tab
He estado tocando la guitarra por un tiempo. hice esta pestaña
for a friend, and I think I am the first to put
para un amigo, y creo que soy el primero en poner
one up. But I basically just outlined the chords
uno arriba. Pero básicamente solo esbocé los acordes.
in this song and I tabbed the acoustic part at
en esta canción y tabulé la parte acústica en
the end of the song. It's probably not spot on,
el final de la canción. Probablemente no sea acertado,
but it still sounds cool to me.I basically just
pero todavía me suena genial. Básicamente solo
did this tab for those who just wanted to jam
hice esta pestaña para aquellos que solo querían tocar
along with this song acoustically, but if you
junto con esta canción acústicamente, pero si
wanted the album version it's basically the same
Quería la versión del álbum, es básicamente la misma.
just power chords instead of first position,
solo acordes de potencia en lugar de primera posición,
including some fill ins and licks in the background.
incluyendo algunos rellenos y lamidos de fondo.
If you guys see any mistakes just e-mail me and
Si ven algún error, envíenme un correo electrónico y
let me know! Thanks!!
¡házmelo saber! ¡¡Gracias!!
Intro: C F C G (x2)
Introducción: C F C G (x2)
I'm burned out like a bright light, I wasn't ready for this.
Estoy quemado como una luz brillante, no estaba preparado para esto.
You're adorable as hell, but I'm glancing at your wrist.
Eres adorable como el infierno, pero estoy mirando tu muñeca.
Oh please have faith, I can be so cavalier.
Oh, por favor, ten fe, puedo ser tan arrogante.
And when they start to ask questions I'll make sure to be clear.
Y cuando empiecen a hacer preguntas, me aseguraré de ser claro.
When you see my friends tell them hi for me.
Cuando veas a mis amigos diles hola de mi parte.
Tell them what you think about the way you handled everything.
Dígales lo que piensa sobre la forma en que manejó todo.
You turned and all you left me with was this broken key.
Te volviste y todo lo que me dejaste fue esta llave rota.
So tell me what you think.
Entonces dime lo que piensas.
Give it up for the long nights and those terrible fights.
Ríndete por las largas noches y esas terribles peleas.
Were you honest with yourself, every version of yourself?
¿Fuiste honesto contigo mismo, con cada versión de ti mismo?
Did you get lost on the side of the road?
¿Te perdiste al costado del camino?
If you keep acting this way I swear I'll never come home.
Si sigues actuando de esta manera te juro que nunca volveré a casa.
When you see my friends tell them hi for me.
Cuando veas a mis amigos diles hola de mi parte.
Tell them what you think about the way you handled everything.
Dígales lo que piensa sobre la forma en que manejó todo.
We walk alone on this broken road for eternity.
Caminamos solos por este camino roto por la eternidad.
So give me company and help me sing this lonely melody.
Así que dame compañía y ayúdame a cantar esta melodía solitaria.
You turned and all you left me with was this broken key.
Te volviste y todo lo que me dejaste fue esta llave rota.
So tell me what you think.
Entonces dime lo que piensas.
Sign me up, no regrets. Make a man out of me.
Regístrate, no te arrepientas. Haz de mí un hombre.
And I won't say a word and I'll give all the things that you want and I need
Y no diré una palabra y te daré todas las cosas que tú quieres y yo necesito
just to give me some peace.
sólo para darme un poco de paz.
At the bottom of the ocean there's a place for you and me.
En el fondo del océano hay un lugar para ti y para mí.
Lead the way, straight ahead.
Dirígete al camino, de frente.
You gave me the time of my life
Me diste el mejor momento de mi vida
and cut like a knife to the bone.
y corta como un cuchillo hasta el hueso.
When you see my friends, tell them hi for me.
Cuando veas a mis amigos, diles hola de mi parte.
Tell them what you think about the way you handled everything.
Dígales lo que piensa sobre la forma en que manejó todo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.