Starship Liedtext Deutsche Übersetzung

MC5 – Raumschiff

by MC5

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MC5 Starship

Date: Thu, 20 Jul 2000 14:44:13 -0400
Datum: Do, 20. Juli 2000 14:44:13 -0400
From: a spaceman
Von: einem Raumfahrer
Subject: s/spacemen_3/starship.crd
Betreff: s/spacemen_3/starship.crd
If you would like to contact me with
Wenn Sie mit mir Kontakt aufnehmen möchten
errors/corrections, send an email
Bei Fehlern/Korrekturen senden Sie bitte eine E-Mail
to gravitygrave_resident@yahoo.com.*
an Gravitygrave_resident@yahoo.com.*
Performer: Spacemen 3
Darsteller: Spacemen 3
Writers: Ra/MC5/Kember/Pierce
Autoren: Ra/MC5/Kember/Pierce
(gravitygrave_resident@yahoo.com)
(gravitygrave_resident@yahoo.com)
_Notes:_ A "sort of cover", if you catch my drift. I'm not
_Anmerkungen:_ Eine Art „Cover“, wenn Sie verstehen, was ich meine. Das bin ich nicht
sure which version this song is simply because the Taang! CD does not
Ich bin mir sicher, um welche Version dieses Lied es sich handelt, einfach weil der Taang! CD nicht
correctly give a track length (the sleeve reads 11:26, but it's less
Geben Sie die richtige Spurlänge an (auf der Hülle steht 11:26, aber es ist weniger).
than half that). It was apparently written by MC5 but the lyric is by
mehr als die Hälfte). Es wurde anscheinend von MC5 geschrieben, aber der Text stammt von
Sun Ra (I can't hear any lyric on this version though, save for what
Sun Ra (Ich kann in dieser Version jedoch keinen Text hören, außer was
amounts to some heavily echo-laden, strung-out burbling by Sonic at its
läuft auf ein stark echobeladenes, langwieriges Geplätscher von Sonic hinaus
inception). So I guess you could say this is an Sp3 cover of the Mc5
Gründung). Man könnte also sagen, dass es sich hierbei um ein Sp3-Cover des Mc5 handelt
cover. :-) I don't have the Threebie 3 EP so I doubt this version of
Abdeckung. :-) Ich habe die Threebie 3 EP nicht, daher bezweifle ich diese Version
the song is the same.
das Lied ist das gleiche.
I've never seen a transcription of this song. Surprising since it's a
Ich habe noch nie eine Transkription dieses Liedes gesehen. Überraschend, da es ein
fairly "well-known" (at least the Mc5 version is) song amongst music
ziemlich „bekanntes“ (zumindest die Mc5-Version) Lied unter der Musik
fans, although from what I've heard the Spacemen 3 interpretations are
Fans, obwohl es sich, soweit ich gehört habe, um Interpretationen von Spacemen 3 handelt
quite different. The frequency of its fifth chords make it easy to
ganz anders. Die Häufigkeit seiner Quintakkorde macht es leicht
begin a transcription but mildly difficult to complete.
Beginnen Sie mit der Transkription, aber es ist etwas schwierig, sie abzuschließen.
_Effects:_ Good distortion pedals, anything generic. The cheaper the
_Effekte:_ Gute Verzerrungspedale, alles Generische. Je günstiger die
pedal, the dirtier (and in this case, better) the song sounds and
Pedal, desto dreckiger (und in diesem Fall besser) klingt das Lied und
therefore the more Mc5-esque way of playing would be no pedals at all
Daher würde die eher an Mc5 erinnernde Spielweise überhaupt keine Pedale haben
but with guitars and amps up to 12. :-)
aber mit Gitarren und Verstärkern bis 12. :-)
_Tuning:_ This song is played in standard tuning.
_Stimmung:_ Dieses Lied wird in Standardstimmung gespielt.
(EADGBe)
(EADGBe)
Define chords:
Akkorde definieren:
This song is played in 4/4. The strumming pattern is
Dieses Lied wird im 4/4-Takt gespielt. Das Schlagmuster ist
quite simple. The
ganz einfach. Die
song starts out made of up bars which can be
Das Lied beginnt mit Aufwärtstakten, die sein können
constructed with 1 quarter
gebaut mit 1 Viertel
note and 1 dotted half note. Then, later, in the
Note und 1 punktierte halbe Note. Dann, später, in der
"chaotic" portion with
„chaotischer“ Teil mit
howlin' solos courtesy of J Spaceman, the chords are
heulende Soli mit freundlicher Genehmigung von J Spaceman, die Akkorde sind
strummed with
klimperte mit
normal, 4 quarter note frequency. In the rhythm
normal, 4-Viertelnoten-Frequenz. Im Rhythmus
section below I've
Abschnitt unten habe ich
shown the drumbeat sitting below the chords strummed
gezeigt, wie der Trommelschlag unter den angeschlagenen Akkorden sitzt
so you can play it
damit du es spielen kannst
easily. As this is an instrumental a good knowledge of
leicht. Da es sich um ein Instrumentalstück handelt, sind gute Kenntnisse erforderlich
the song won't
das Lied wird nicht
hurt either :-)
tut auch weh :-)
Ok:
Okay:
The song begins with howls of feedback (stand parallel
Das Lied beginnt mit Feedbackgeheul (parallel stehen).
to your amp and
zu deinem Verstärker und
fiddle with the guitar's tone controls)...to cause
an den Klangreglern der Gitarre herumfummeln)...zu verursachen
that jagged,
das gezackt,
propulsive effect that fades the feedback out, rapidly
treibende Wirkung, die das Feedback schnell ausblendet
switch pickups
Tonabnehmer wechseln
whilst turning the volume down and up (this is a
während Sie die Lautstärke verringern und erhöhen (dies ist ein
two-hand exercise and
Zweihandübung und
as a result you can't play an notes like this which is
Daher können Sie solche Noten nicht spielen
alright because
Okay, weil
there is no melody as of yet)...
es gibt noch keine Melodie)...
Drums come in >here<
Das Schlagzeug kommt >hier< ins Spiel
Play this over the feedback:
Spielen Sie dies über das Feedback:
(if you like you can form the chords, and I strongly
(Wenn Sie möchten, können Sie die Akkorde bilden, und ich stark
suggest you play
Schlage vor, dass du spielst
this bit with a forefinger barre)
dieses Gebiss mit einer Zeigefingerstange)
This bit is almost inaudible amidst the feedback,
Dieser Teil ist inmitten des Feedbacks fast unhörbar,
drums and bass
Schlagzeug und Bass
rumblings. After this the rhythm guitars kick in. Play
Grollen. Danach setzen die Rhythmusgitarren ein. Spielen
them like this:
sie mögen das:
Drum beat goes like this |
Drum Beat geht so |
Because the rhythm guitars on this song are barely
Weil die Rhythmusgitarren in diesem Song kaum vorhanden sind
audible anyway,
trotzdem hörbar,
keeping in time is more important than playing the
Im Takt zu bleiben ist wichtiger als zu spielen
right chords! :-)
Richtige Akkorde! :-)
You can visit my Spiritualized site at
Sie können meine Spiritualized-Seite unter besuchen
http://www.angelfire.com/ok3/electricity/index.html
http://www.angelfire.com/ok3/electricity/index.html
for more information about this band. There is also a
Weitere Informationen zu dieser Band finden Sie hier. Es gibt auch eine
guitar tabs section where things like this are
Abschnitt über Gitarrentabulaturen, in dem es solche Dinge gibt
exchanged but as this is a Spacemen 3 tab it does not
ausgetauscht, aber da es sich um ein Spacemen 3-Tab handelt, ist dies nicht der Fall
fit...
fit...
Comments or questions should go to
Kommentare oder Fragen sollten an gehen
gravitygrave_resident@yahoo.com
Gravitygrave_resident@yahoo.com
Thanks again...
Nochmals vielen Dank...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.