Starship 歌詞 日本語訳

MC5 - スターシップ

by MC5

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MC5 Starship

Date: Thu, 20 Jul 2000 14:44:13 -0400
日付: 2000 年 7 月 20 日木曜日 14:44:13 -0400
From: a spaceman
出典: 宇宙飛行士
Subject: s/spacemen_3/starship.crd
件名: s/spacemen_3/starship.crd
If you would like to contact me with
私に連絡したい場合は、
errors/corrections, send an email
エラー/修正がある場合はメールを送信してください
to gravitygrave_resident@yahoo.com.*
宛先は、gravitygrave_resident@yahoo.com.*
Performer: Spacemen 3
出演者:スペースメン3
Writers: Ra/MC5/Kember/Pierce
ライター: ラー/MC5/ケンバー/ピアース
(gravitygrave_resident@yahoo.com)
(gravitygrave_resident@yahoo.com)
_Notes:_ A "sort of cover", if you catch my drift. I'm not
_注:_ 私の言い分を理解していただければ、「一種のカバー」です。私はそうではありません
sure which version this song is simply because the Taang! CD does not
この曲がどのバージョンであるかは、単純にTaangだからです! CDはそうではありません
correctly give a track length (the sleeve reads 11:26, but it's less
トラックの長さを正しく指定します (スリーブには 11:26 と表示されていますが、それより短くなります)
than half that). It was apparently written by MC5 but the lyric is by
その半分より)。どうやらMC5が書いたらしいが、歌詞は
Sun Ra (I can't hear any lyric on this version though, save for what
Sun Ra (ただし、このバージョンでは歌詞が聞こえません、何を除いて)
amounts to some heavily echo-laden, strung-out burbling by Sonic at its
かなりエコーを含んだ、ソニックによる長々としたせせらぎに相当します。
inception). So I guess you could say this is an Sp3 cover of the Mc5
始まり)。つまり、これは Mc5 の Sp3 カバーであると言えるでしょう。
cover. :-) I don't have the Threebie 3 EP so I doubt this version of
カバー。 :-) 私は Threebie 3 EP を持っていないので、このバージョンは疑わしいと思います。
the song is the same.
歌も同じです。
I've never seen a transcription of this song. Surprising since it's a
私はこの曲の転写を見たことがありません。驚くべきことです。
fairly "well-known" (at least the Mc5 version is) song amongst music
音楽の中でもかなり「よく知られた」(少なくとも Mc5 バージョンは)曲
fans, although from what I've heard the Spacemen 3 interpretations are
ファンの皆さん、ただし私が聞いたところによると、スペースメン 3 の解釈は次のとおりです。
quite different. The frequency of its fifth chords make it easy to
かなり違います。 5度のコードの頻度により、
begin a transcription but mildly difficult to complete.
転写を開始しますが、完了するのは少し難しいです。
_Effects:_ Good distortion pedals, anything generic. The cheaper the
_エフェクト:_ 優れたディストーションペダル、一般的なものなら何でも。安ければ安いほど、
pedal, the dirtier (and in this case, better) the song sounds and
ペダルを踏むほど、曲がダーティに(そしてこの場合はより良く)聞こえます。
therefore the more Mc5-esque way of playing would be no pedals at all
したがって、より Mc5 らしい演奏方法は、ペダルをまったく使用しないことになります。
but with guitars and amps up to 12. :-)
ただし、ギターとアンプは最大 12 台までです。:-)
_Tuning:_ This song is played in standard tuning.
_チューニング:_ この曲は標準チューニングで演奏されています。
(EADGBe)
(EADGBe)
Define chords:
コードを定義します。
This song is played in 4/4. The strumming pattern is
この曲は4/4拍子で演奏されます。かき鳴らすパターンは、
quite simple. The
とてもシンプルです。の
song starts out made of up bars which can be
曲はアップバーで始まります。
constructed with 1 quarter
1/4で構築
note and 1 dotted half note. Then, later, in the
音符と付点二分音符 1 つ。その後、後で、
"chaotic" portion with
「混沌とした」部分
howlin' solos courtesy of J Spaceman, the chords are
ハウリンのソロは J Spaceman の厚意によるものです。コードは次のとおりです。
strummed with
かき鳴らされた
normal, 4 quarter note frequency. In the rhythm
通常の 4 分音符の周波数。リズムに合わせて
section below I've
以下のセクション
shown the drumbeat sitting below the chords strummed
かき鳴らされたコードの下にドラムビートが鎮座している様子を示した
so you can play it
だからあなたはそれを遊ぶことができます
easily. As this is an instrumental a good knowledge of
簡単に。これは楽器なので、十分な知識が必要です
the song won't
歌はそうならないだろう
hurt either :-)
どちらかを傷つけます:-)
Ok:
わかりました:
The song begins with howls of feedback (stand parallel
曲はフィードバックの遠吠えで始まります(平行に立つ)
to your amp and
あなたのアンプと
fiddle with the guitar's tone controls)...to cause
ギターのトーンコントロールをいじる)...原因
that jagged,
それはギザギザしていて、
propulsive effect that fades the feedback out, rapidly
フィードバックを急速にフェードアウトさせる推進効果
switch pickups
スイッチピックアップ
whilst turning the volume down and up (this is a
音量を上げたり下げたりしながら(これは
two-hand exercise and
両手練習と
as a result you can't play an notes like this which is
その結果、このような音を演奏することはできません。
alright because
わかりました、なぜなら
there is no melody as of yet)...
まだメロディーはありません)...
Drums come in >here<
ドラムが入ります>ここ<
Play this over the feedback:
フィードバックに合わせてこれを再生します。
(if you like you can form the chords, and I strongly
(もしよかったら、コードを作ってもいいですよ、そして私は強く
suggest you play
遊ぶことを提案する
this bit with a forefinger barre)
このビットを人差し指バーで挟みます)
This bit is almost inaudible amidst the feedback,
このビットはフィードバックの中ではほとんど聞こえません。
drums and bass
ドラムとベース
rumblings. After this the rhythm guitars kick in. Play
ゴロゴロ。この後、リズムギターが始まります。
them like this:
彼らはこう言っています:
Drum beat goes like this |
ドラムビートはこんな感じ |
Because the rhythm guitars on this song are barely
この曲はリズムギターがギリギリなので
audible anyway,
とにかく聞こえる、
keeping in time is more important than playing the
時間を守ることはゲームをプレイすることよりも重要です
right chords! :-)
正しいコード! :-)
You can visit my Spiritualized site at
私の Spiritualized サイトにアクセスできます。
http://www.angelfire.com/ok3/electricity/index.html
http://www.angelfire.com/ok3/electricity/index.html
for more information about this band. There is also a
このバンドの詳細については。もあります。
guitar tabs section where things like this are
ギタータブセクションにはこのようなものがあります
exchanged but as this is a Spacemen 3 tab it does not
交換されましたが、これは Spacemen 3 タブなので交換されません
fit...
フィット...
Comments or questions should go to
コメントや質問はこちらまで
gravitygrave_resident@yahoo.com
gravitygrave_resident@yahoo.com
Thanks again...
改めて感謝します...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.