The Old Oak 歌詞 日本語訳
慈悲深い運命 - オールドオーク
Mercyful Fate - The Old Oak の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Mercyful Fate : The Old Oak
慈悲深い運命: オールドオーク
edited by: Langus : tlange@promail.pl
編集者: Langus : tlange@promail.pl
Russ Elton : webmaster@abysslord.com
ラス・エルトン : webmaster@abysslord.com
solos by: mattinurro@hotmail.com
ソロ: mattinurro@hotmail.com
FIND EVERY MERCYFUL FATE/KING DIAMOND SONG AND
すべての慈悲深い運命/キング ダイヤモンド ソングを見つけて、
THE MOST UPDATED VERSION OF THIS SONG AT:
この曲の最新バージョンは次の場所にあります。
The Tab Crypt
タブの暗号
http://abysslord.com/thetabcrypt/
http://abysslord.com/thetabcrypt/
Date last modified: February 24, 2007
最終更新日: 2007 年 2 月 24 日
PLEASE DO NOT COPY THIS TAB TO ANOTHER SITE
このタブを別のサイトにコピーしないでください
WITHOUT AUTHORS' PERMISSION. THANK YOU.
著者の許可なしに。ありがとう。
Riff 1
リフ1
Guitar 2 plays this the second time
Guitar 2 が 2 回目にこれを演奏します
Riff 2
リフ2
1st ending
1回目のエンディング
2nd ending
2ndエンディング
Guitar 2 over riff 2
ギター 2 オーバー リフ 2
Riff 3
リフ3
"Do you remember the bridge?"
「橋を覚えていますか?」
Riff 4
リフ4
"Oh, they say it's a bad place..."
「ああ、ここは悪い場所だと言われています…」
Play Riff 3 "Deep down under..."
リフ 3「Deep down under...」を再生します。
Riff 5 (The very first time this riff is played the first
リフ 5 (このリフが最初に演奏されるとき)
two notes are power chords instead)
代わりに 2 つの音がパワーコードになります)
"It's the old oak hanging tree..."
「それは古い樫の木の吊り木です...」
Riff 6 (Solo Rhythm)
リフ6(ソロリズム)
Play Riff 5 Solo Rhythm
リフ 5 ソロリズムを演奏する
Play Riff 6 w/ this as last bar:
これを最後の小節としてリフ 6 を再生します。
Solo over the above riffs
上記のリフの上でソロ
(Harmony guitar on top)
(ハーモニーギターがトップ)
End Solo
ソロを終了する
Play Riff 3 "Nothing will grow..."
リフ3をプレイ「何も育たない…」
Play Riff 5 "It's the old oak hanging tree..."
リフ 5 をプレイします。「古い樫の木の吊り木です...」
Lead into next section:
次のセクションに進みます。
Riff 7 (Solo Rhythm)
リフ7(ソロリズム)
Solo (Note a new guitar comes in each time)
ソロ (毎回新しいギターが登場することに注意してください)
Guitar 1
ギター1
Guitar 2
ギター2
Guitar 3
ギター 3
Guitar 4
ギター 4
End Solo
ソロを終了する
Riff 8
リフ8
Riff 9 (Acoustic)
リフ 9 (アコースティック)
"The old oak might make you blind..."
「古い樫の木は目が見えなくなるかもしれません...」
"The old oak might trick your eyes..."
「古い樫の木はあなたの目をだますかもしれません...」
Riff 10 (Distortion)
リフ 10 (ディストーション)
Riff 11 (Play 3x)
リフ 11 (3 回プレイ)
"It's a bad sign..."
「それは悪い兆候です...」
Riff 11a
リフ11a
"...it's a bad sign..."
「……それは悪い兆候だ……」
Riff 11b
リフ11b
Guitar 1
ギター1
"Bad sign..."
「悪い兆候…」
Guitar 2
ギター2
"Bad sign..."
「悪い兆候…」
Play Riff 11a "It's a bad sign..."
リフ 11a をプレイ「それは悪い兆候です...」
Riff 11c
リフ11c
Guitar 1
ギター1
"I wonder what..."
「何だろう…」
Guitar 2
ギター2
Riff 12
リフ12
Solo over riff 12
ソロ・オーバー・リフ 12
End solo
ソロ終了
Ending to riff 12
リフ12までのエンディング
Riff 13 (Solo Rhythm)
リフ13(ソロリズム)
End Solo
ソロを終了する
Riff 14 (Solo Rhythm) x2
リフ14(ソロリズム)×2
Solo (Wah pedal)
ソロ(ワウペダル)
(Harmony guitar on top)
(ハーモニーギターがトップ)
(Harmony guitar on top)
(ハーモニーギターがトップ)
End Solo
ソロを終了する
Riff 15
リフ15
Riff 16
リフ16
"Hang with me..."
「ちょっと待ってて…」
Play Riff 15 "Another season..."
リフ 15「もう一つの季節...」をプレイする
Play Riff 16 "Hang with me..."
リフ 16「ハング・ウィズ・ミー...」をプレイします。
Play Riff 15 "Blood from the madmen..."
リフ 15「Blood from the madmen...」をプレイします。
Riff 15a
リフ15a
"Blood to the ground..."
「地面に血が落ちる…」
"Blood to the roots..."
「根元まで血が流れてる…」
"Ahh..."
「ああ…」
Riff 17 (at first, guitar 2 plays the same thing,
リフ17(最初はギター2が同じものを弾いていますが、
but starts later)
ただし後で始まります)
Play Riff 17 "All around the Old Oak..."
リフ 17「オール・アラウンド・ザ・オールド・オーク...」をプレイします。
Riff 18
リフ18
Guitar 1
ギター1
"Can you believe..."
「信じられますか…」
Guitar 2
ギター2
Play Riff 17 "Must have been a mighty GOD..."
リフ17「強大な神だったはず…」をプレイ
Play Riff 18 "Can you believe..."
リフ 18「信じられますか...」を再生します。
Riff 17a (Solo Rhythm)
リフ 17a (ソロリズム)
Guitar 1
ギター1
Guitar 2
ギター2
(Harmony guitar plays top notes)
(ハーモニーギターが最高音を奏でます)
End Solo
ソロを終了する
Riff 19
リフ19
Play Riff 9 "The old oak might make you blind..."
リフ 9 をプレイする「古い樫の木は目が見えなくなるかもしれません...」
Lead into next riff:
次のリフにつながります:
Play Riff 15 Solo Rhythm
リフ 15 ソロリズムを演奏する
Solo (Harmony guitar plays top notes)
ソロ (ハーモニーギターが最高音を奏でます)
End Solo
ソロを終了する
Play Riff 16 "No, don't hang with me..."
リフ 16 をプレイ「いいえ、私に関わらないでください...」
Play Riff 15 "...as I go back..."
リフ 15「...as I go back...」を再生します。
Riff 15b
リフ15b
Riff 20
リフ20
Ending:
エンディング:
Guitar 1
ギター1
Guitar 2
ギター2
notation:
表記:
^ = bend ( ^ = half, ^^ = whole, etc. )
^ = 曲げます ( ^ = 半分、^^ = 全体など)
^r = bend and release
^r = 曲げて放す
x = mute with fret-hand
x = フレットハンドでミュートします
* = mute with palm-hand
* = 手のひらでミュート
X\\ = pick slide
X\\ = スライドを選択
h = hammer-on
h = ハンマーオン
p = pull-off
p = プルオフ
~ = vibrato
~ = ビブラート
t = tap-on
t = タップオン
/ = slide up
/ = 上にスライドします
\ = slide down
\ = 下にスライドします
h. = harmonics
h. = 高調波
ah = artificial harmonic
ああ = 人工高調波
(9) = ghost note
(9) = ゴーストノート
tm = trem picking
tm = トレムピッキング
tr = trill
tr = トリル
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
