Dyers Eve Letra Traducción al Español
Metallica - Dyers Eve
by Metallica
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title : Dyers Eve
Título: Dyers Eve
Words & Music : James Hetfield, Lars Ulrich & Kirk Hammett
Letra y música: James Hetfield, Lars Ulrich y Kirk Hammett
The Kirk Hammett Page: http://www.geocities.com/SunsetStrip/Pit/1570/
La página de Kirk Hammett: http://www.geocities.com/SunsetStrip/Pit/1570/
PM.............|
PM.............|
PM........|
PM.........|
Rhy Fig 1 end Rhy Fig 1
Rhy Fig 1 final Rhy Fig 1
||o------------------|-------------|------------------|--------------o||
||o------------|-------------|------------------|--------------o||
||o--2-------3-------|--2-------5--|--2-------3-------|--2-----------o||
||o--2-------3-------|--2-------5--|--2-------3-------|--2-----------o||
PM.| PM.| PM.| PM.| PM.| PM....|
PM.| PM.| PM.| PM.| PM.| MP....|
Tempo=194
Tiempo = 194
Rhy Fig 2
Rhy Higo 2
PM.............| PM.............|
PM.............| PM.............|
PM..............| PM............................|
MP..............| PM................................|
PM.........| PM.............|
MP.........| PM.............|
end Rhy Fig 2
final Rhy Fig 2
PM.........| PM.........................|
MP.........| PM.........................|
PM....................|
MP....................|
PM........|
PM.........|
PM....................| PM........|
MP....................| PM.........|
PM....................| PM..................|
MP....................| PM.................|
Play Rhy Fig 2 once, then:
Juega Rhy Fig 2 una vez y luego:
S/S
S/S
Verses
Versos
Dear Mother,Dear Father What is this hell you have put me through
Querida madre, querido padre ¿Qué es este infierno por el que me has hecho pasar?
Believer, deceiver Day in, Day out, live my life for you
Creyente, engañador Día tras día, vive mi vida por ti
to Coda
a coda
Pushed onto me whats wrong or right Hidden from this thing that they call life
Empujó hacia mí lo que está bien o mal Escondido de esto que llaman vida
PM.........| PM.............|
MP.........| PM.............|
Dear Mother, dear Father Every thought I'd think you'd disapprove
Querida madre, querido padre. Cada pensamiento que pensaría que lo desaprobarías.
Curator,dictator Always censoring my every move
Curador, dictador Siempre censurando cada uno de mis movimientos.
The verses follow timing pattern above
Los versos siguen el patrón de sincronización anterior.
The rest of the verse are:
El resto del verso es:
Children are seen but not heard
Los niños son vistos pero no escuchados.
Tear out every thing inspired
Arranca todo lo inspirado
PM............| PM.............|
PM............| PM.............|
PM..............| PM............................|
MP..............| PM................................|
PM....................|
MP....................|
PM........|
PM.........|
Innocence Torn from me without your shelter
Inocencia arrancada de mí sin tu refugio
|-0--0--0--0--X-X-0--0--0--|-0----3p0--0----0----|----------------------|
|-0--0--0--0--X-X-0--0--0--|-0----3p0--0----0----|----------------------|
PM..................| PM..| PM...| PM...|
PM.................| MP..| MP...| MP...|
Barred reality I'm living blindly
Realidad prohibida, estoy viviendo a ciegas
|-0--0--0--0--X-X-0--0--0--|-0----3p0--0----0----|------------------------|
|-0--0--0--0--X-X-0--0--0--|-0----3p0--0----0----|------------------------|
PM..................| PM..| PM...| PM...|
PM.................| MP..| MP...| MP...|
|-----------------------o||
|----------------------o||
|-----------------------o||
|----------------------o||
PM..................|
PM.................|
PM.............| PM.............|
PM.............| PM.............|
PM..............| PM............................|
MP..............| PM................................|
PM.........| PM.............|
MP.........| PM.............|
PM.........| PM.........................|
MP.........| PM.........................|
PM...........|
PM..........|
3 times
3 veces
||o------------------|-------------|------------------|--------------o||
||o------------|-------------|------------------|--------------o||
||o--2-------3-------|--2-------5--|--2-------3-------|--2-----------o||
||o--2-------3-------|--2-------5--|--2-------3-------|--2-----------o||
PM.| PM.| PM.| PM.| PM.| PM....|
PM.| PM.| PM.| PM.| PM.| MP....|
harm.
dañar.
|-(22)-~-~------|------/------------|-------------------------|
|-(22)-~-~------|------/------------|-------------------------|
|---------------|pull bar up 2 tones|---------------14-----12-|
|-----------------------|tirar de la barra hacia arriba 2 tonos|---------------14-----12-|
|-(14)--13------11------9---------|----------------11-------11--7~---|
|-(14)--13------11------9---------|----------------11-------11--7~---|
t t t t t t t t
t t t t t t t t
t t t
t t t
Tempo=168
Tiempo = 168
Rhy Fig 3
Rhy Higo 3
PM...........| PM...........|
PM..........| PM..........|
PM...........| PM......................|
PM..........| MP......................|
PM........| PM...........|
PM.........| PM..........|
end Rhy Fig 3
final Rhy Fig 3
PM........| PM...........|
PM.........| PM..........|
I'm in hell without you
estoy en el infierno sin ti
PM...........| PM...........|
PM..........| PM..........|
Cannot cope without you two
No puedo arreglármelas sin ustedes dos
PM...........| PM......................|
PM..........| MP......................|
Shocked at the world that I see
Sorprendido por el mundo que veo
PM........| PM...........|
PM.........| PM..........|
Innocent victim, please resque me
Víctima inocente, por favor rescátame.
PM........| PM...........|
PM.........| PM..........|
PM...| PM...| PM.|
MP...| MP...| PM.|
DS al Coda
DS al Coda
PM.| PM.| PM........................|
PM.| PM.| PM........................|
you always knew
siempre lo supiste
PM....................|
MP....................|
PM.| PM.| PM.| PM.| PM.| PM.....|
PM.| PM.| PM.| PM.| PM.| MP.....|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
