Dyers Eve 歌詞 日本語訳
メタリカ - ダイアーズ・イヴ
by Metallica
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title : Dyers Eve
タイトル : ダイアーズ・イブ
Words & Music : James Hetfield, Lars Ulrich & Kirk Hammett
作詞・作曲:ジェイムズ・ヘットフィールド、ラース・ウルリッヒ、カーク・ハメット
The Kirk Hammett Page: http://www.geocities.com/SunsetStrip/Pit/1570/
カーク・ハメットのページ: http://www.geocities.com/SunsetStrip/Pit/1570/
PM.............|
午後.....|
PM........|
午後......|
Rhy Fig 1 end Rhy Fig 1
Rhy 図 1 の終わり Rhy Fig 1
||o------------------|-------------|------------------|--------------o||
||o-----------------|---------------|--------------|--------------o||
||o--2-------3-------|--2-------5--|--2-------3-------|--2-----------o||
||o--2-------3------|--2-------5--|--2-------3-------|--2-----------o||
PM.| PM.| PM.| PM.| PM.| PM....|
午後。|午後。|午後。|午後。|午後。|午後....|
Tempo=194
テンポ=194
Rhy Fig 2
リー図2
PM.............| PM.............|
午後.....|午後.....|
PM..............| PM............................|
午後.....|午後....................................|
PM.........| PM.............|
午後......|午後.....|
end Rhy Fig 2
終了 Rhy 図 2
PM.........| PM.........................|
午後......|午後......................|
PM....................|
午後.....|
PM........|
午後......|
PM....................| PM........|
午後.....|午後......|
PM....................| PM..................|
午後.....|午後.....|
Play Rhy Fig 2 once, then:
Rhy Fig 2 を 1 回プレイしてから:
S/S
春夏
Verses
詩
Dear Mother,Dear Father What is this hell you have put me through
親愛なる母様、親愛なる父様、あなたが私に与えたこの地獄は一体何なのでしょうか?
Believer, deceiver Day in, Day out, live my life for you
信じる者、欺く者、来る日も来る日もあなたのために人生を生きてください
to Coda
コーダへ
Pushed onto me whats wrong or right Hidden from this thing that they call life
何が間違っているのか、何が正しいのかを私に押しつけてくる 彼らが人生と呼ぶこのものから隠されている
PM.........| PM.............|
午後......|午後.....|
Dear Mother, dear Father Every thought I'd think you'd disapprove
親愛なるお母さん、親愛なるお父さん、あなたが反対するだろうと私は思いました。
Curator,dictator Always censoring my every move
キュレーター、独裁者いつも私の一挙手一投足を検閲している
The verses follow timing pattern above
詩は上記のタイミングパターンに従います
The rest of the verse are:
残りの聖句は次のとおりです。
Children are seen but not heard
子どもたちの姿は見えているが声は聞こえていない
Tear out every thing inspired
インスピレーションを得たすべてのものを取り出す
PM............| PM.............|
午後......|午後.....|
PM..............| PM............................|
午後.....|午後....................................|
PM....................|
午後.....|
PM........|
午後......|
Innocence Torn from me without your shelter
あなたのシェルターなしでは無邪気さが私から引き裂かれました
|-0--0--0--0--X-X-0--0--0--|-0----3p0--0----0----|----------------------|
|-0--0--0--0--X-X-0--0--0--|-0----3p0--0----0----|----------------------|
PM..................| PM..| PM...| PM...|
午後.....|午後..|午後...|午後...|
Barred reality I'm living blindly
閉ざされた現実、私は盲目的に生きている
|-0--0--0--0--X-X-0--0--0--|-0----3p0--0----0----|------------------------|
|-0--0--0--0--X-X-0--0--0--|-0----3p0--0----0----|----------------------|
PM..................| PM..| PM...| PM...|
午後.....|午後..|午後...|午後...|
|-----------------------o||
|----------------------o||
|-----------------------o||
|----------------------o||
PM..................|
午後.....|
PM.............| PM.............|
午後.....|午後.....|
PM..............| PM............................|
午後.....|午後....................................|
PM.........| PM.............|
午後......|午後.....|
PM.........| PM.........................|
午後......|午後......................|
PM...........|
午後......|
3 times
3回
||o------------------|-------------|------------------|--------------o||
||o-----------------|---------------|--------------|--------------o||
||o--2-------3-------|--2-------5--|--2-------3-------|--2-----------o||
||o--2-------3------|--2-------5--|--2-------3-------|--2-----------o||
PM.| PM.| PM.| PM.| PM.| PM....|
午後。|午後。|午後。|午後。|午後。|午後....|
harm.
危害。
|-(22)-~-~------|------/------------|-------------------------|
|-(22)-~-~------|------/------------|-----------------------|
|---------------|pull bar up 2 tones|---------------14-----12-|
|---------------|プルバーを 2 トーン上げます|---------------14-----12-|
|-(14)--13------11------9---------|----------------11-------11--7~---|
|-(14)--13------11-----9----------|-----11-------11-----7~---|
t t t t t t t t
ttttttttt
t t t
ttt
Tempo=168
テンポ=168
Rhy Fig 3
リー図3
PM...........| PM...........|
午後......|午後......|
PM...........| PM......................|
午後......|午後......................|
PM........| PM...........|
午後......|午後......|
end Rhy Fig 3
終了 Rhy 図 3
PM........| PM...........|
午後......|午後......|
I'm in hell without you
あなたがいないと私は地獄にいる
PM...........| PM...........|
午後......|午後......|
Cannot cope without you two
あなた達二人なしではやっていけない
PM...........| PM......................|
午後......|午後......................|
Shocked at the world that I see
目に映る世界に衝撃を受ける
PM........| PM...........|
午後......|午後......|
Innocent victim, please resque me
無実の被害者よ、私を救ってください
PM........| PM...........|
午後......|午後......|
PM...| PM...| PM.|
午後...|午後...|午後。|
DS al Coda
DS アル コーダ
PM.| PM.| PM........................|
午後。|午後。|午後......................|
you always knew
あなたはいつも知っていた
PM....................|
午後.....|
PM.| PM.| PM.| PM.| PM.| PM.....|
午後。|午後。|午後。|午後。|午後。|午後....|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
