Rainy Night in Tokyo Liedtext Deutsche Übersetzung

Michael Franks – Regnerische Nacht in Tokio

by Michael Franks

Michael Franks - Rainy Night in Tokyo Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Rainy Night in Tokyo - Michael Franks
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michael Franks Rainy Night in Tokyo

RAINY NIGHT IN TOKYO (Michael Franks, 1983)
REGENNACHT IN TOKIO (Michael Franks, 1983)
e-----------0------------0----------0---------|--------------------------------------------:||
e-----------0------------0----------0---------|---------------:||
B----2-----------0-----------2-----------0----|----------3----------3----------3-----------:||
B----2-----------0-----------2-----------0----|----------3----------3----------3-----------:||
G---------------------------------------------|----4----------2----------4-----------2-----:||
G---------------|----4----------2----------4-----------2-----:||
D---------------------------------------------|--------------------------------------------:||
D----------------|--------------------------------------------:||
A----0-----------------------0----------------|--------------------------------------------:||
A----0--------0----------------|-------------------------------------------:||
E---------------------------------------------|----3-(thumb)-------------3-----------------:||
E----------------|----3-(Daumen)-------------3---:||
(Singing start at B)
(Gesang beginnt bei B)
Seventh of Sep--tem--ber remem--ber when,
Siebter September, erinnern Sie sich daran, wann,
we met at the shrine, your kimono looked so fine.
Wir trafen uns am Schrein, dein Kimono sah so gut aus.
Temple dancers sway--ing, flutes play--ing then,
Tempeltänzer wiegen sich, Flöten spielen dann,
I was yours and you were mine. ?
Ich gehörte dir und du gehörte mir. ?
Chorus: Paul Desmond on the stereo
Refrain: Paul Desmond in der Stereoanlage
We sipped the sake very slow
Wir nippten sehr langsam am Sake
Kissing in the candle--glow
Küssen im Kerzenschein
That rainy night in Tokyo
Diese regnerische Nacht in Tokio
Tokyo! Tokyo! Tokyo! Tokyo!
Tokio! Tokio! Tokio! Tokio!
We both got so hungry on the bullet train
Im Hochgeschwindigkeitszug wurden wir beide so hungrig
Lugging our luggage through the station
Wir schleppen unser Gepäck durch den Bahnhof
Finding a taxi in the pouring rain
Im strömenden Regen ein Taxi finden
We must have made quite a sight In love on a rainy night
In einer regnerischen Nacht müssen wir verliebt einen ganz schönen Anblick geboten haben
And due for a little cele--bration E, F#, G#, A, B, C# + intro
Und für eine kleine Feier fällig: E, F#, G#, A, B, C# + Intro
Safe from stormy wea--ther, toge--ther we,
Sicher vor stürmischem Wetter – gemeinsam – gemeinsam – wir,
stayed inside our room, just admiring the typhoon.
Wir blieben in unserem Zimmer und bewunderten einfach den Taifun.
Heard the cats a--rrive at, nearly five but we,
Ich habe gehört, wie die Katzen gegen fünf ankamen, aber wir,
were still making love in tune. ? Chorus
machten immer noch im Einklang Liebe. ? Chor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.