Rainy Night in Tokyo 歌詞 日本語訳
マイケル・フランクス - レイニー・ナイト・イン・トーキョー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RAINY NIGHT IN TOKYO (Michael Franks, 1983)
雨の夜の東京 (マイケル・フランクス、1983)
e-----------0------------0----------0---------|--------------------------------------------:||
e-----------0---------------0----------0----------|------------------------------------------:||
B----2-----------0-----------2-----------0----|----------3----------3----------3-----------:||
B----------2----------0----------2----------0----------|----------3----------3----------3---------------:||
G---------------------------------------------|----4----------2----------4-----------2-----:||
G------------------------------------------|------4----------2----------4-----------2-----:||
D---------------------------------------------|--------------------------------------------:||
D-------------------------------------------|------------------------------------------:||
A----0-----------------------0----------------|--------------------------------------------:||
A----0----------------------0----------------|------------------------------------------:||
E---------------------------------------------|----3-(thumb)-------------3-----------------:||
E-------------------------------------------|----3-(親指)-------------3---------------:||
(Singing start at B)
(Bから歌い始めます)
Seventh of Sep--tem--ber remem--ber when,
9月7日--季節--覚えておいてください--いつのことか、
we met at the shrine, your kimono looked so fine.
神社でお会いしましたが、着物がとても似合っていました。
Temple dancers sway--ing, flutes play--ing then,
寺院のダンサーが揺れ、笛を吹きながら、
I was yours and you were mine. ?
私はあなたのもので、あなたは私のものでした。 ?
Chorus: Paul Desmond on the stereo
コーラス:ポール・デズモンド(ステレオ)
We sipped the sake very slow
私たちはとてもゆっくりと酒を飲みました
Kissing in the candle--glow
キャンドルの中でキス -- 輝き
That rainy night in Tokyo
東京のあの雨の夜
Tokyo! Tokyo! Tokyo! Tokyo!
東京! 東京! 東京!東京!
We both got so hungry on the bullet train
新幹線の中で二人ともお腹が空いた
Lugging our luggage through the station
荷物を持って駅を通過する
Finding a taxi in the pouring rain
土砂降りの雨の中タクシーを探す
We must have made quite a sight In love on a rainy night
きっと素敵な光景が見えてきたはず 雨の夜に恋をして
And due for a little cele--bration E, F#, G#, A, B, C# + intro
そして、ちょっとしたお祝いの予定です -- ブレレーション E、F#、G#、A、B、C# + イントロ
Safe from stormy wea--ther, toge--ther we,
嵐の天気から無事に――それで、一緒に――それで私たちは、
stayed inside our room, just admiring the typhoon.
私たちは部屋の中にいて、ただ台風を眺めていました。
Heard the cats a--rrive at, nearly five but we,
猫の声が聞こえた――もう5時近くに到着したが、私たちは、
were still making love in tune. ? Chorus
まだ調子に乗って愛し合っていた。 ?コーラス
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
