Rainy Night in Tokyo Letras Tradução em Português

Michael Franks - Noite chuvosa em Tóquio

by Michael Franks

Michael Franks - Rainy Night in Tokyo letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Rainy Night in Tokyo - Michael Franks
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michael Franks Rainy Night in Tokyo

RAINY NIGHT IN TOKYO (Michael Franks, 1983)
NOITE CHUVOSA EM TÓQUIO (Michael Franks, 1983)
e-----------0------------0----------0---------|--------------------------------------------:||
e-----------0-----------0----------0--------|--------------------------------------------:||
B----2-----------0-----------2-----------0----|----------3----------3----------3-----------:||
B----2----------0-----------2-----------0-------|----------3----------3----------3-----------:||
G---------------------------------------------|----4----------2----------4-----------2-----:||
G--------------------------------------------|----4----------2----------4-----------2-----:||
D---------------------------------------------|--------------------------------------------:||
D------------------------------------------------------|----------------------------------------------------------:||
A----0-----------------------0----------------|--------------------------------------------:||
A----0-----------------------0----------------|-------------------------------------------:||
E---------------------------------------------|----3-(thumb)-------------3-----------------:||
E---------------------------------------------|----3-(polegar)-------------3-----------------:||
(Singing start at B)
(O canto começa em B)
Seventh of Sep--tem--ber remem--ber when,
Sete de setembro, lembre-se de quando,
we met at the shrine, your kimono looked so fine.
nos conhecemos no santuário, seu quimono parecia tão bonito.
Temple dancers sway--ing, flutes play--ing then,
Dançarinos do templo balançando, flautas tocando então,
I was yours and you were mine. ?
Eu era seu e você era meu. ?
Chorus: Paul Desmond on the stereo
Refrão: Paul Desmond no aparelho de som
We sipped the sake very slow
Bebemos o saquê bem devagar
Kissing in the candle--glow
Beijando na vela - brilho
That rainy night in Tokyo
Naquela noite chuvosa em Tóquio
Tokyo! Tokyo! Tokyo! Tokyo!
Tóquio! Tóquio! Tóquio! Tóquio!
We both got so hungry on the bullet train
Nós dois ficamos com tanta fome no trem-bala
Lugging our luggage through the station
Carregando nossa bagagem pela estação
Finding a taxi in the pouring rain
Encontrar um táxi na chuva torrencial
We must have made quite a sight In love on a rainy night
Devemos ter feito uma bela cena de amor em uma noite chuvosa
And due for a little cele--bration E, F#, G#, A, B, C# + intro
E devido a uma pequena comemoração E, F#, G#, A, B, C# + intro
Safe from stormy wea--ther, toge--ther we,
A salvo de tempestades, juntos, nós,
stayed inside our room, just admiring the typhoon.
fiquei dentro do nosso quarto, apenas admirando o tufão.
Heard the cats a--rrive at, nearly five but we,
Ouvi os gatos chegarem, quase cinco, mas nós,
were still making love in tune. ? Chorus
ainda estavam fazendo amor em sintonia. ? Coro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.