Rainy Night in Tokyo Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Michael Franks – Deszczowa noc w Tokio

by Michael Franks

Michael Franks - Rainy Night in Tokyo tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Rainy Night in Tokyo - Michael Franks
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michael Franks Rainy Night in Tokyo

RAINY NIGHT IN TOKYO (Michael Franks, 1983)
DESZCZOWA NOC W TOKIO (Michael Franks, 1983)
e-----------0------------0----------0---------|--------------------------------------------:||
e---------------0------------0--------------0--------|------------------------------------------------------:||
B----2-----------0-----------2-----------0----|----------3----------3----------3-----------:||
B----2-----------0-----------2---------------0----|----------3----------3----------3---------------:||
G---------------------------------------------|----4----------2----------4-----------2-----:||
G---------------------------------------------|---------4--------------2----------4-----------2-----:||
D---------------------------------------------|--------------------------------------------:||
D-------------------------------------------------------|------------------------------------------------------:||
A----0-----------------------0----------------|--------------------------------------------:||
A-----0----------------------0----------------|------------------------------------------------------:||
E---------------------------------------------|----3-(thumb)-------------3-----------------:||
E---------------------------------------------|---------3-(kciuk)-------------3-----------------:||
(Singing start at B)
(Śpiew zaczyna się od B)
Seventh of Sep--tem--ber remem--ber when,
Siódmy września — pamiętaj, kiedy,
we met at the shrine, your kimono looked so fine.
spotkaliśmy się w świątyni, twoje kimono wyglądało świetnie.
Temple dancers sway--ing, flutes play--ing then,
Tancerze świątynni kołyszą się, grają wtedy na fletach,
I was yours and you were mine. ?
Byłem twój, a ty byłeś mój. ?
Chorus: Paul Desmond on the stereo
Refren: Paul Desmond na stereo
We sipped the sake very slow
Sączyliśmy sake bardzo powoli
Kissing in the candle--glow
Całowanie w świecy – blask
That rainy night in Tokyo
Tej deszczowej nocy w Tokio
Tokyo! Tokyo! Tokyo! Tokyo!
Tokio! Tokio! Tokio! Tokio!
We both got so hungry on the bullet train
Oboje zgłodnieliśmy w pociągu
Lugging our luggage through the station
Taszczymy bagaże przez stację
Finding a taxi in the pouring rain
Znalezienie taksówki w ulewnym deszczu
We must have made quite a sight In love on a rainy night
Musieliśmy zrobić niezły widok Zakochani w deszczową noc
And due for a little cele--bration E, F#, G#, A, B, C# + intro
I mamy małą uroczystość - E, F#, G#, A, B, C# + wprowadzenie
Safe from stormy wea--ther, toge--ther we,
Bezpieczni przed burzową pogodą – tam, razem – tam my,
stayed inside our room, just admiring the typhoon.
zostałem w naszym pokoju, po prostu podziwiając tajfun.
Heard the cats a--rrive at, nearly five but we,
Słyszałem, że koty przybyły prawie o piątej, ale my
were still making love in tune. ? Chorus
nadal kochali się zgodnie. ? Chór

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.