Maniac Testo Traduzione Italiana

Michael Sembello - Maniaco

by Michael Sembello

Michael Sembello - Maniac testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Maniac - Michael Sembello
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michael Sembello Maniac

Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
Ciao, mi chiamo Vladimir, vengo dalla Serbia.
Flashdance Soundtrack
Colonna sonora di Flashdance
Im sorry if these chords looks unnecessary,
Mi dispiace se questi accordi sembrano inutili,
but there are really a small changes in sound of this song.
ma ci sono davvero piccoli cambiamenti nel suono di questa canzone.
I used a star * to note that the regular chord got a little difference than normal.
Ho usato una stella * per notare che l'accordo regolare presenta una piccola differenza rispetto al normale.
Michael Sembello - Maniac
Michael Sembello - Maniaco
(album: Bossa Nova Hotel, 1983)
(album: Bossa Nova Hotel, 1983)
Flashdance Soundtrack
Colonna sonora di Flashdance
Used chords:
Accordi utilizzati:
EADGBe
EADGBe
Em(maj7)---022040
Em(maj7)---022040
B7sus4-----x24252
B7sus4-----x24252
Original key: B
Chiave originale: B
Intro: C*, Dsus4, Em* } 2X
Introduzione: C*, Dsus4, Em* } 2X
Just a small town girl on a Saturday night
Solo una ragazza di provincia di sabato sera
(maj7)
(maj7)
Looking for the fight of her life
Alla ricerca della battaglia della sua vita
in the real time world no one sees her at all
nel mondo in tempo reale nessuno la vede affatto
they all say she's crazy
dicono tutti che è pazza
Locking rhythm to the beat of her heart
Bloccando il ritmo al battito del suo cuore
Changing movement into light
Trasformare il movimento in luce
She had danced into the danger zone
Aveva ballato fino alla zona pericolosa
When the dancer becomes the dance
Quando il ballerino diventa la danza
It can cut you like a knife if the fight becomes the fire
Può tagliarti come un coltello se la lotta diventa fuoco
On the wire between will and what will be
In bilico tra volontà e ciò che sarà
She's a maniac, maniac on the floor
È una maniaca, una maniaca sul campo
And she's dancing like she's never danced before
E balla come non ha mai ballato prima
She's a maniac, maniac on the floor
È una maniaca, una maniaca sul campo
And she's dancing like she's never danced before
E balla come non ha mai ballato prima
On the ice blue line of insanity
Sulla linea blu ghiaccio della follia
is a place most never see
è un posto che molti non vedono mai
It's a hard won place of mystery
È un luogo di mistero conquistato a fatica
touch it but can't hold it
toccalo ma non riesci a trattenerlo
You work all your life, for that moment in time
Lavori tutta la vita, per quel momento
It could come or pass you by
Potrebbe venire o passarti accanto
it's a push shove world but there's always a chance
è un mondo spinoso ma c'è sempre una possibilità
if the hunger stays the night
se la fame resta la notte
There's a cold kinetic heat struggling stretching for the peak
C'è un freddo calore cinetico che lotta per raggiungere il picco
Never stopping with her head against the wind
Non fermarsi mai con la testa controvento
She's a maniac, maniac on the floor (I sure know)
Lei è una maniaca, una maniaca sul campo (lo so di sicuro)
And she's dancing like she's never danced before
E balla come non ha mai ballato prima
She's a maniac, maniac on the floor (I sure know)
Lei è una maniaca, una maniaca sul campo (lo so di sicuro)
And she's dancing like she's never danced before
E balla come non ha mai ballato prima
Before solo: C, B7, Em } 2X
Prima dell'assolo: C, B7, Em } 2X
SOLO: chords like in verses
SOLO: accordi come nelle strofe
It can cut you like a knife if the fight becomes the fire
Può tagliarti come un coltello se la lotta diventa fuoco
On the wire between will and what will be
In bilico tra volontà e ciò che sarà
She's a maniac, maniac on the floor (I sure know)
Lei è una maniaca, una maniaca sul campo (lo so di sicuro)
And she's dancing like she's never danced before
E balla come non ha mai ballato prima
She's a maniac, maniac on the floor (I sure know)
Lei è una maniaca, una maniaca sul campo (lo so di sicuro)
And she's dancing like she's never danced before
E balla come non ha mai ballato prima
...maniac, maniac on the floor (I sure know)
...maniaco, maniaco sul pavimento (lo so di sicuro)
And she's dancing like she's never danced before...
E balla come non ha mai ballato prima...
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
Eventuali commenti inviatemi a tordajav@yahoo.com
http://www.michaelsembello.com/
http://www.michaelsembello.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.