We Break the Dawn Versuri Traducere în Română

Michelle Williams - Scăpăm zorii

by Michelle Williams

Michelle Williams - We Break the Dawn versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

We Break the Dawn - Michelle Williams
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michelle Williams We Break the Dawn

Title: We Break The Dawn
Titlu: We Break The Dawn
(VERSE 1)
(versetul 1)
Ooh there's somethin? bout the skylight tonight
Ooh, există ceva? în legătură cu luminatorul în seara asta
Something that makes me know everythin's gon? be alright
Ceva care mă face să știu că totul se va întâmpla? fii bine
There's somethin? in the way that the stars align
Există ceva? în modul în care se aliniază stelele
There's not a single moment Imma pass by
Nu e niciun moment pe lângă care Imma trece
(PRE-CHORUS)
(pre-refren)
The hour's now
Ora e acum
The bass is loud
Basul este puternic
The disco lights
Luminile discoteca
Shinin? through the crowd
Shinin? prin mulțime
We're holdin? time in our hands and it stops when we say
Reținem? timpul în mâinile noastre și se oprește când spunem
We say
spunem noi
And we ain't stoppin? ?til the morning light
Și nu ne oprim? până la lumina dimineții
(CHORUS)
(FREN)
We gotta hold back the sun, don't let it come
Trebuie să reținem soarele, nu-l lăsa să vină
Ain't stoppin? for no one
Nu te oprești? pentru nimeni
The night is young
Noaptea este tânără
Don't let them turn on the lights
Nu-i lăsa să aprindă luminile
Let us decide when they play that last song
Să decidem când vor cânta ultima melodie
The night is done
Noaptea s-a terminat
When we break the dawn
Când spargem zorii
We break the dawn (x4)
Facem zorii (x4)
(VERSE 2)
(versetul 2)
Ooh there somethin? on the surface right now
Ooh, e ceva? la suprafata chiar acum
Somethin? the keeps me movin? diggin? deeper down
Ceva? ma tine in miscare? sapat? mai adânc
So I just let the speakers speak to me
Așa că am lăsat vorbitorii să-mi vorbească
Vibrations movin? on the floor all around
Vibrațiile se mișcă? pe podea de jur împrejur
(PRE-CHORUS)
(pre-refren)
The hour's now (yes)
Ora este acum (da)
The bass is loud (yes)
Basul este puternic (da)
The disco lights (yes)
Luminile discoteca (da)
Shinin? through the crowd
Shinin? prin mulțime
We're holdin? time in our hands and it stops when we say
Reținem? timpul în mâinile noastre și se oprește când spunem
And we ain't stopping ?til the morning light
Și nu ne oprim până la lumina dimineții
(CHORUS)
(FREN)
We gotta hold back the sun, don't let it come
Trebuie să reținem soarele, nu-l lăsa să vină
Ain't stoppin? for no one
Nu te oprești? pentru nimeni
The night is young
Noaptea este tânără
Don't let them turn on the lights
Nu-i lăsa să aprindă luminile
Let us decide when they play that last song
Să decidem când vor cânta ultima melodie
The night is done
Noaptea s-a terminat
When we break the dawn
Când spargem zorii
We break the dawn (x8)
Facem zorii (x8)
(BRIDGE)
(PODUL)
The daylight scene never hurt nobody
Scena de lumina zilei nu a rănit pe nimeni
And if the DJ decides there ain't no more party
Și dacă DJ-ul decide că nu mai e petrecere
Cuz we're turnin when we're good and ready
Pentru că ne întoarcem când suntem buni și pregătiți
We step outside
Ieșim afară
Til the sunrise
Până la răsăritul soarelui
Wait up and let me?
Așteaptă și lasă-mă?
We ain't goin? nowhere
Nu mergem? nicăieri
?til we good and ready
până când suntem bine și gata
Ooooh, break the dawn!
Ooooh, sparge zorii!
(CHORUS)
(FREN)
We gotta hold back the sun, don't let it come
Trebuie să reținem soarele, nu-l lăsa să vină
Ain't stoppin? for no one
Nu te oprești? pentru nimeni
The night is young
Noaptea este tânără
Don't let them turn on the lights
Nu-i lăsa să aprindă luminile
Let us decide when they play that last song
Să decidem când vor cânta ultima melodie
The night is done (keep it goin?)
Noaptea s-a terminat (a continua?)
(CHORUS)
(FREN)
We gotta hold back the sun, don't let it come
Trebuie să reținem soarele, nu-l lăsa să vină
Ain't stoppin? for no one
Nu te oprești? pentru nimeni
The night is young (the night is young)
Noaptea este tânără (noaptea este tânără)
Don't let them turn on the lights
Nu-i lăsa să aprindă luminile
Let us decide when they play that last song
Să decidem când vor cânta ultima melodie
The night is done
Noaptea s-a terminat
We gotta hold back the sun?
Trebuie să reținem soarele?
We break the dawn?.(repeat)
Facem zorii?.(repetă)
COOL SONG!!!!
MISTO CÂNTEC!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.