Snuff Dipper كلمات أغنية ترجمة عربية

مايك سنايدر - سعوط ديبر

by Mike Snider

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mike Snider Snuff Dipper

Over there in Gleason Tennessee, where I was born and raised
هناك في غليسون تينيسي، حيث ولدت وترعرعت
I used to take a moonlight stroll in the pasture where the milk cows graze
اعتدت أن أقوم بنزهة تحت ضوء القمر في المرعى حيث ترعى أبقار الحليب
One night there she was, sitting up on the fence
في إحدى الليالي كانت هناك، تجلس على السياج
I grinned at her, she grinned back, I could tell she had some sense
ابتسمت لها، ابتسمت مرة أخرى، أستطيع أن أقول أن لديها بعض المنطق
Said,"I'm real pleased to meet ya, Mam. You look like a diamond in the rough."
قال: "أنا سعيد جدًا بلقائك يا أمي. أنت تبدو كالألماس الخام."
She said,"Shut up your fancy talk and give me a pinch of that snuff."
قالت: اسكت عن كلامك الفاخر وأعطني قليلًا من تلك السعوط.
Well I'm gonna have to admit now, I was just a little bit surprised
حسنًا، يجب أن أعترف الآن، لقد كنت متفاجئًا بعض الشيء
When I handed her that box of snuff, there was love in that woman's eyes
عندما سلمتها علبة السعوط تلك، كان هناك حب في عيون تلك المرأة
Snuff dipper, snuff dipper, it's the story of my life
غطاس السعوط، غطاس السعوط، إنها قصة حياتي
Snuff dipper, snuff dipper, bet she'd make me a wonderful wife
غطاس السعوط، غطاس السعوط، أراهن أنها ستجعل مني زوجة رائعة
So I courted that gal in the tater patch, I courted her in the sorghum cane
لذلك توددت لتلك الفتاة في رقعة التاتر، وتوددت لها في قصب الذرة الرفيعة
I kissed her in the sunshine, I even kissed her out in the rain
لقد قبلتها في ضوء الشمس، حتى أنني قبلتها في المطر
First time I kissed them snuff-stained lips we was sittin' on a holler log
في المرة الأولى التي قبلت فيها شفاههم الملطخة بالسعوط كنا نجلس على جذع شجرة
She had breath on her that would stifle a Hampshire hog
كان لديها نفس من شأنه أن يخنق خنزير هامبشاير
I said, "Whoo! What a pucker! You really know your stuff."
فقلت: "يا له من تجعد! أنت تعرف حقًا أشياءك."
She said, "You didn't want no kiss at all. You just stole my pinch of snuff."
قالت: "أنت لم تكن تريد قبلة على الإطلاق. لقد سرقت قليلًا من السعوط."
Then one night, when the time was right, I said, "Sweety, we ought to get wise.
ثم في إحدى الليالي، عندما كان الوقت مناسبًا، قلت: "عزيزتي، يجب أن نتحلى بالحكمة.
Two can dip just as cheap as one if we's to get that giant economy size."
يمكن أن ينخفض سعر اثنين بنفس سعر انخفاض سعر واحد إذا أردنا الحصول على هذا الحجم الاقتصادي العملاق".
So we went to the preacher's house, I said, "Preacher, we'd like to get wed."
لذلك ذهبنا إلى منزل الواعظ، وقلت: "أيها الواعظ، نود أن نتزوج."
He tied the knot, said, "Like her or not, she's yours 'til you're plum dead."
لقد عقد العقدة، وقال: "سواء أحببتها أم لا، فهي لك حتى تموت."
I said, " Here, lemme pay you something. Reckon a dollar'd be enough?"
قلت: "هنا، سأدفع لك شيئًا. هل تعتقد أن دولارًا واحدًا سيكون كافيًا؟"
He said, "Naw, just keep your money, boy, and gimme a dip of that snuff."
قال: "حسنًا، فقط احتفظ بمالك يا فتى، واعطني غفوة من ذلك السعوط."
Well, I got me a level headed woman now, she's the sweetest thing in the South
حسنًا، لقد حصلت على امرأة متوازنة العقل الآن، إنها أحلى شيء في الجنوب
Reason I know she's level headed, I seen it running out of both sides of her mouth.
السبب الذي يجعلني أعلم أنها مستقيمة هو أنني رأيتها تخرج من كلا جانبي فمها.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.