Snuff Dipper Versuri Traducere în Română
Mike Snider - Snuff Dipper
by Mike Snider
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Over there in Gleason Tennessee, where I was born and raised
Acolo, în Gleason Tennessee, unde m-am născut și am crescut
I used to take a moonlight stroll in the pasture where the milk cows graze
Obișnuiam să fac o plimbare la lumina lunii pe pășunea unde pasc vacile de lapte
One night there she was, sitting up on the fence
Într-o noapte, ea era acolo, stând pe gard
I grinned at her, she grinned back, I could tell she had some sense
I-am zâmbit, ea mi-a zâmbit înapoi, mi-am dat seama că avea un oarecare simț
Said,"I'm real pleased to meet ya, Mam. You look like a diamond in the rough."
A spus: „Sunt foarte încântat să te cunosc, mamă. Arăți ca un diamant brut.”
She said,"Shut up your fancy talk and give me a pinch of that snuff."
Ea a spus: „Taci din gura ta fantezie și dă-mi un praf din pricina aceea”.
Well I'm gonna have to admit now, I was just a little bit surprised
Ei bine, va trebui să recunosc acum, am fost doar puțin surprins
When I handed her that box of snuff, there was love in that woman's eyes
Când i-am întins cutia aceea de tutun, în ochii acelei femei era dragoste
Snuff dipper, snuff dipper, it's the story of my life
Snuff dipper, snuff dipper, este povestea vieții mele
Snuff dipper, snuff dipper, bet she'd make me a wonderful wife
Snuff dipper, snuff dipper, pun pariu că mă va face o soție minunată
So I courted that gal in the tater patch, I courted her in the sorghum cane
Așa că am curtat-o pe fata aceea în patch-ul, am curtat-o în trestie de sorg
I kissed her in the sunshine, I even kissed her out in the rain
Am sărutat-o la soare, chiar am sărutat-o în ploaie
First time I kissed them snuff-stained lips we was sittin' on a holler log
Prima dată când le-am sărutat buzele pătate de priză, stăteam pe un buștean strigăt
She had breath on her that would stifle a Hampshire hog
Avea respirație pe ea care ar înăbuși un porc din Hampshire
I said, "Whoo! What a pucker! You really know your stuff."
I-am spus: "Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu.
She said, "You didn't want no kiss at all. You just stole my pinch of snuff."
Ea a spus: „Nu ai vrut deloc sărut. Tocmai mi-ai furat praful de tutun”.
Then one night, when the time was right, I said, "Sweety, we ought to get wise.
Apoi, într-o noapte, când era momentul potrivit, am spus: „Dragă, ar trebui să fim înțelepți.
Two can dip just as cheap as one if we's to get that giant economy size."
Doi pot scădea la fel de ieftin ca unul dacă vrem să obținem acea dimensiune economică gigantică.”
So we went to the preacher's house, I said, "Preacher, we'd like to get wed."
Așa că ne-am dus la casa predicatorului, i-am spus: „Predicatorule, am vrea să ne căsătorim”.
He tied the knot, said, "Like her or not, she's yours 'til you're plum dead."
El s-a căsătorit și a spus: „Îți place sau nu, ea este a ta până vei muri pruna”.
I said, " Here, lemme pay you something. Reckon a dollar'd be enough?"
I-am spus: "Uite, hai să-ți plătesc ceva. Crezi că un dolar ar fi suficient?"
He said, "Naw, just keep your money, boy, and gimme a dip of that snuff."
El a spus: „Nu, ține-ți banii, băiete, și dă-mi o baie din priza aceea”.
Well, I got me a level headed woman now, she's the sweetest thing in the South
Ei bine, acum mi-am luat o femeie liniștită, e cea mai dulce chestie din sud
Reason I know she's level headed, I seen it running out of both sides of her mouth.
Motivul pentru care știu că are capul egal, am văzut că iese din ambele părți ale gurii.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
