Blame It on the Rain Letra Traducción al Español

Milli Vanilli - Échale la culpa a la lluvia

by Milli Vanilli

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Milli Vanilli Blame It on the Rain

You said you didn't need her,
Dijiste que no la necesitabas.
you told her good-bye,
le dijiste adiós,
you sacrificed a good love
sacrificaste un buen amor
to satisfy your pride.
para satisfacer tu orgullo.
Now you wished that you should have her,
Ahora deseabas tenerla,
and you feel like such a fool.
y te sientes como un tonto.
You let her walk away, now it just don't feel the same,
La dejaste irse, ahora ya no siento lo mismo.
gotta blame it on something, gotta blame it on something.
Tengo que echarle la culpa a algo, tengo que echarle la culpa a algo.
Blame it on the rain that was falling, falling,
Échale la culpa a la lluvia que caía, caía,
blame it on the stars that did shine at night.
Échale la culpa a las estrellas que brillaban por la noche.
Whatever you do, don't put the blame on you,
Hagas lo que hagas, no te culpes a ti,
blame it on the rain, yeah, yeah !
¡Échale la culpa a la lluvia, sí, sí!
You can blame it on the rain.
Puedes echarle la culpa a la lluvia.
Should've told her you were sorry,
Deberías haberle dicho que lo sentías.
could have said you were wrong.
Podría haber dicho que estaba equivocado.
But no, you couldn't do that,
Pero no, no podrías hacer eso.
you had to prove you were strong, oo.
tenías que demostrar que eras fuerte, oo.
If you hadn't been so blinded,
Si no hubieras estado tan cegado,
she might still be there with you.
Es posible que ella todavía esté allí contigo.
You want her back again, but she just don't feel the same.
Quieres que vuelva otra vez, pero ella simplemente no siente lo mismo.
gotta blame it on something, gotta blame it on something
tengo que echarle la culpa a algo, tengo que echarle la culpa a algo
Blame it on the rain that was falling, falling,
Échale la culpa a la lluvia que caía, caía,
blame it on the stars that did shine at night.
Échale la culpa a las estrellas que brillaban por la noche.
Whatever you do, don't put the blame on you,
Hagas lo que hagas, no te culpes a ti,
blame it on the rain, yeah, yeah !
¡Échale la culpa a la lluvia, sí, sí!
I wanna blame it on the rain.
Quiero echarle la culpa a la lluvia.
?Cause the rain don't mind !
¡Porque a la lluvia no le importa!
And the rain don't care,
Y a la lluvia no le importa
you got to blame it on something.
Tienes que echarle la culpa a algo.
Chorus (up one half-step)
Coro (subiendo medio tono)
Blame it on the rain that was falling, falling,
Échale la culpa a la lluvia que caía, caía,
blame it on the stars that did shine at night.
Échale la culpa a las estrellas que brillaban por la noche.
Whatever you do, don't put the blame on you,
Hagas lo que hagas, no te culpes a ti,
blame it on the rain, yeah, yeah !
¡Échale la culpa a la lluvia, sí, sí!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.