The Old Gospel Choir Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Współczesny baseball - chór Old Gospel

by Modern Baseball

Modern Baseball - The Old Gospel Choir tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

The Old Gospel Choir - Modern Baseball
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Modern Baseball The Old Gospel Choir

VERSE 1:
WERSET 1:
The bass notes can be tricky to fit in but keep trying.
Nuty basowe mogą być trudne do dopasowania, ale próbuj dalej.
The three basic phrases are:
Trzy podstawowe zwroty to:
Gb|-8------------------8----------------9----------------------------|Let ring
Gb|-8----------------8----------------9--------------------------------------|Niech zadzwoni
Db|------9------------------9----------------9-----------------------|Let ring
Db|------9---------9-----------------9--------------------------------|Niech zadzwoni
Ab|----------6------------------7-----------------7------------------|Let ring
Ab|----------6----------------7-----------------7--------------------------------|Niech zadzwoni
when it hits 'one good night of sleep per year' play:
kiedy wybije „jedna dobra noc w roku”, zagraj:
Db|---9---| Then before it kicks in to the second verse strum it 8 times quick. listen
Db|---9---| Następnie, zanim zacznie się druga zwrotka, brzdąkaj nią 8 razy szybko. słuchaj
Ab|---7---| to the song you'll see what bit I'm on about.
Ab|---7---| do piosenki, zobaczysz, o co mi chodzi.
The chords used (well, that i use for acoustic) are:
Wykorzystane akordy (cóż, których używam w przypadku akustyki) to:
(Some of the names may be slightly wrong)
(Niektóre nazwy mogą być nieco błędne)
j7(2)
j7(2)
Gb|--4-----8--------9-------4-------4--OR-4--|(Whichever you prefer/can manage
Gb|--4---------8------------9-------4-------4--LUB-4--|(Cokolwiek wolisz/możesz zarządzać
Breakdown Guitar 2:
Podział gitary 2:
Bb|---4h7---4----------4h7---4-----4---4h7---4----------------4------|
Bb|---4h7---4----------4h7---4---------4---4h7---4----------------4------|
Gb|-------6---6-4-4--------6---4-6---------6---6-4-4---s6-4-4---4-4--|
Gb|-------6---6-4-4------------6-------4-6---------6-------6-4-4---s6-4-4---4-4--|
Bb|---4h7---4----------4h7---4-----4---4h7---4-----------------------|
Bb|---4h7---4--------------4h7---4---------4---4h7---4-----------------------|
Gb|-------6---6-4-4--------6---4-6---------6---6-4-4---s6-4-4-s6-4-4-|
Gb|-------6---6-4-4------------6---4-6---------6---6-4-4---s6-4-4-s6-4-4-|
Verse 3 Guitar 2:
Zwrotka 3 Gitara 2:
This was a pain to tab as it's quite quiet in the mix, but im 90% sure it is right.
Trudno było to prześledzić, ponieważ w miksie jest dość cicho, ale jestem na 90% pewien, że to prawda.
D |----------12~---------12~----------12~-----------12~--|
D |--------------12~---------12~--------------12~---------------12~--|
Bb|-------12-12~---------12~-----11---12~--------12-12~--|
Bb|------12-12~---------12~-----11---12~--------12-12~--|
Db|--9-----------9h11----------8---8--------9------------|
Db|--9-------9h11-----8---8--------9------------|
(VERSE 1 PICKING AND FINAL CHORD)
(Zwrotka 1 Picking i KOŃCOWY AKORD)
There's a tombstone in the brush with your name on the front,
W zaroślach jest nagrobek z Twoim imieniem na przodzie,
But I had no bucks to get "Here lies, they ran out of luck"
Ale nie miałem pieniędzy do zdobycia. „Tu leży, zabrakło im szczęścia”
On the back of it
Z tyłu
Sharp as a tack but in the sense that you're not smart, just a prick
Ostry jak pinezka, ale w tym sensie, że nie jesteś mądry, tylko kutas
And my finger on my toe,
I mój palec na palcu,
With the sad holes of the weight on my chest
Ze smutnymi dziurami ciężaru na piersi
On the weight of my chest
Na ciężarze mojej klatki piersiowej
But every treble in your voice
Ale każda góra w twoim głosie
Stored goes in my ears
Przechowywane wpadają mi do uszu
One good night of sleep per year
Jedna dobrze przespana noc w roku
(VERSE 1 PICKING ENDS)
(ZDROWIE 1. WYBIERANIE KOŃCZY SIĘ)
(VERSE 2)
(Zwrotka 2)
There's a tombstone in the brush with your name on the front,
W zaroślach jest nagrobek z Twoim imieniem na przodzie,
Maj7(1)
Maj7(1)
But I had no bucks to get "Here lies, they ran out of luck"
Ale nie miałem pieniędzy do zdobycia. „Tu leży, zabrakło im szczęścia”
On the back of it
Z tyłu
Sharp as a tack but in the sense that I'm not smart, just a prick
Ostry jak drut, ale w tym sensie, że nie jestem mądry, tylko kutas
Maj7(1)
Maj7(1)
And the fingers and the toes of all of those that show interest in me
Oraz palce u rąk i nóg wszystkich tych, którzy okazują mi zainteresowanie
And from where I'm standing, looks like I'm way long overdue
Z miejsca, w którym stoję, wygląda na to, że jestem już znacznie spóźniony
I know what you meant when you said,
Wiem, co miałeś na myśli, mówiąc:
"f**k you!"
„Pieprz się!”
Breaking I've never felt so cool,
Łamanie, nigdy nie czułem się tak fajnie,
Maj7(2)
Maj7(2)
And now I'm tired and now I'm dead to me
A teraz jestem zmęczony i teraz jestem dla siebie martwy
(BREAKDOWN)
(PODZIAŁ)
gtr2 plays breakdown lead whilst guitar 1 plays:
gtr2 gra główną rolę podczas gdy gitara 1 gra:
Bb Ebmaj7(2) Gm7 Ebmaj7(2) (listen for strumming)
Bb Ebmaj7(2) Gm7 Ebmaj7(2) (słuchaj brzdąkania)
(VERSE 3)
(Zwrotka 3)
Bb (3 strums per chord here) EbMaj7(2)
Bb (tutaj 3 struny na akord) EbMaj7(2)
Can we act like we never broke each other's hearts?
Czy możemy zachowywać się, jakbyśmy nigdy nie złamali sobie serc?
Maj7(2)
Maj7(2)
And we smile, I don't know how you felt from the start
I uśmiechamy się, nie wiem, co czułeś od początku
Bb (listen for strumming)
Bb (słuchaj brzdąkania)
Oh, that's right, oh, I'm cool,
Och, to prawda, och, jestem spoko,
Maj7(2)
Maj7(2)
Oh it's goddamn mean
Och, to cholernie podłe
Maj7(2)
Maj7(2)
I sure as hell know one thing, I'm sure you're dead to me
Wiem jedno, jestem pewien, że dla mnie jesteś martwy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.