Fly Trapped in a Jar Letras Tradução em Português

Rato modesto - mosca presa em uma jarra

by Modest Mouse

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Modest Mouse Fly Trapped in a Jar

Chords used: D - C - G - F - A
Acordes usados: D - C - G - F - A
piano bit. So these chords are designed to follow the bass and lyrics, and is
pedaço de piano. Portanto, esses acordes são projetados para seguir o baixo e a letra, e são
meant to played if your solo. Or who knows, maybe shit would be dope with a band,
destinado a ser tocado se for seu solo. Ou quem sabe, talvez uma merda fosse demais para uma banda,
never tried playing this arrangement with others.
nunca tentei tocar esse arranjo com outras pessoas.
Intro and outre chords are not barred. But it sounds better for the rest of the
Acordes de introdução e saída não são barrados. Mas soa melhor para o resto do
song. But it's completely optional.
canção. Mas é totalmente opcional.
D: 057777 or 000232
D: 057777 ou 000232
C: 035555 or 032010
C: 035555 ou 032010
G: 355433 or 320003
G: 355433 ou 320003
F: 133211 or 003211
F: 133211 ou 003211
A: 002220 or 577655
R: 002220 ou 577655
Intro melody:
Melodia de introdução:
G----------5h7p5--------|-----------------------|
G----------5h7p5--------|----------------------|
D-----7-----------5h7---|--2h3--3---------------|
D-----7-----------5h7---|--2h3--3---------------|
A--5--------------------|----------3p2-3/5------|
A--5--------|----------3p2-3/5------|
Intro Chords:
Acordes de introdução:
All part and parcel, we were already dead
Tudo parte integrante, já estávamos mortos
Well, it's probably been said
Bem, provavelmente já foi dito
That it's always been said that
Que sempre foi dito isso
One wing isn't even enough, it isn't even enough, it isn't even enough to leave.
Uma asa nem chega, nem chega, nem chega para ir embora.
(Do as many times necessary)
(Faça quantas vezes for necessário)
The groovy riff:
O riff bacana:
B--------------------6b-|-------------------|
B--------------------6b-|-------------------|
G-----------------------|--7--7--6--6--5~---|
G-----|--7--7--6--6--5~---|
(Do as many as you need)
(Faça quantos você precisar)
Verse:
Versículo:
I'm gonna shake myself right out the door!
Vou me sacudir para fora da porta!
I'm going to thank myself when it's finally over
Vou me agradecer quando finalmente acabar
I'm going to let my old bad self take over
Vou deixar meu velho e mau eu assumir o controle
I'm going to move my arm out with my shoulder
Vou mover meu braço com meu ombro
AND
E
One wing wasn't even enough, it wasn't even enough, it wasn't even enough to live!
Uma asa não bastava, não bastava, não bastava nem para viver!
Verse 2:
Versículo 2:
Riff:
Riff:
variation 1
variação 1
variation 2
variação 2
First off, Gary was on dry and drunk before we'd left bed
Em primeiro lugar, Gary estava seco e bêbado antes de sairmos da cama
As things got bad it wasn't hard to say that he had no idea
À medida que as coisas pioravam, não era difícil dizer que ele não fazia ideia
Well I hadn't noticed but the people really noticed
Bem, eu não tinha notado, mas as pessoas realmente notaram
That they really didn't want us around
Que eles realmente não nos queriam por perto
So we all just opened up our mouths and wallets to this town
Então todos nós abrimos nossas bocas e carteiras para esta cidade
Well, I was walking just a little bit sideways
Bem, eu estava andando um pouco de lado
And you were walking sideways, too
E você estava andando de lado também
Well, I hadn't learned when a front door can be used
Bem, eu não aprendi quando uma porta da frente pode ser usada
Here we go, sir!
Aqui vamos nós, senhor!
Then this bit comes in:
Então entra esta parte:
We had docked in dark, so we didn't read what the sign read
Tínhamos atracado no escuro, então não lemos o que dizia a placa
Though simple enough, it was demure and tough:
Embora bastante simples, era recatado e difícil:
"The ground needs to be fed"
“A terra precisa ser alimentada”
Well I hadn't noticed, but the people really noticed
Bem, eu não tinha notado, mas as pessoas realmente notaram
That they really didn't want us around
Que eles realmente não nos queriam por perto
So not a single one of us would ever leave town
Então nenhum de nós sairia da cidade
Here we go sir!
Aqui vamos nós, senhor!
Here's what I play for the verse below :
Aqui está o que eu toco para o verso abaixo:
G-5---4-5-------5-4-----4-5------5----------------------------(repeat)
G-5---4-5------5-4-----4-5------5----------------------------(repetir)
v
v
Our bodies were laid out evenly for fifteen yards
Nossos corpos foram dispostos uniformemente por quinze metros
Two feet above each of our heads was a fly trapped in a jar
Dois pés acima de cada uma de nossas cabeças havia uma mosca presa em uma jarra
Well we hadn't noticed but the people really noticed
Bem, não tínhamos notado, mas as pessoas realmente notaram
That they really didn't want us around
Que eles realmente não nos queriam por perto
So every single one of us fed the ground!
Então cada um de nós alimentou o solo!
Outro:
Outro:
Groovy riff a few times
Riff bacana algumas vezes
B--------------------6b-|-------------------|
B--------------------6b-|-------------------|
G-----------------------|--7--7--6--6--5----| do this 3 times
D-----|--7--7--6--6--5----| faça isso 3 vezes
then on the 4th time end with this
então na 4ª vez termine com isso
Then the last chord outro.
Em seguida, o último acorde.
All part and parcel
Tudo parte integrante
Well, it's probably been said
Bem, provavelmente já foi dito
That it's always been said
Que sempre foi dito
We were already dead
Nós já estávamos mortos
So it ain't perfect, but it's better then nothin'.
Então não é perfeito, mas é melhor que nada.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.