Missed the Boat Letras Tradução em Português

Rato modesto - perdeu o barco

by Modest Mouse

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Modest Mouse Missed the Boat

Info: This is an acoustic chord rendition of the song. I'm not entirely sure about the
Info: Esta é uma versão acústica de acordes da música. Não estou totalmente certo sobre
A's and F#m's in the choruses (or if there are even any F#m's at all!). If you feel as
Lá e F#m nos refrões (ou se houver algum F#m!). Se você se sente como
though you have a correct assumption for the chords played in the chorus, feel free to
embora você tenha uma suposição correta para os acordes tocados no refrão, sinta-se à vontade para
leave a comment on this tab -- I check them as often as I can, and if I agree with your
deixe um comentário nesta guia - eu os verifico sempre que posso e, se concordar com o seu
correction, I'll add it to the tab. Most importantly, enjoy!
correção, vou adicioná-lo à guia. Mais importante ainda, aproveite!
Tab for the riff played throughout the song:
Tablatura do riff tocado ao longo da música:
Intro: D D D D G G G G (4x)
Introdução: D D D D G G G (4x)
While we're on the subject
Já que estamos no assunto
Could we change the subject now?
Poderíamos mudar de assunto agora?
I was knocking on your ear's door but you were always out
Eu estava batendo na sua porta, mas você estava sempre fora
Looking towards the future
Olhando para o futuro
We were begging for the past
Estávamos implorando pelo passado
Well we knew we had the good things
Bem, sabíamos que tínhamos as coisas boas
But those never seemed to last
Mas isso nunca pareceu durar
Oh please just last
Oh, por favor, apenas por último
Everyone's unhappy
Todo mundo está infeliz
Everyone's ashamed
Todo mundo tem vergonha
Well we all just got caught looking
Bem, todos nós fomos pegos olhando
At somebody else's page
Na página de outra pessoa
Well nothing ever went
Bem, nada nunca aconteceu
Quite exactly as we planned
Exatamente como planejamos
Our ideas held no water
Nossas ideias não continham água
But we used them like a dam
Mas nós os usamos como uma represa
Oh, and we carried it all so well
Ah, e nós carregamos tudo tão bem
As if we got a new position
Como se tivéssemos uma nova posição
Oh, and I laugh all the way to hell
Ah, e eu rio até o inferno
Saying yes, this is a fine promotion
Dizendo sim, esta é uma ótima promoção
Oh, and I laugh all the way to hell
Ah, e eu rio até o inferno
Of course everyone goes crazy
Claro que todo mundo fica louco
Over such and such and such
Sobre tal e tal e tal
We made ourselves a pillar
Nós nos tornamos um pilar
We just used it as a crutch
Nós apenas usamos isso como muleta
We were certainly uncertain
Estávamos certamente incertos
At least I'm pretty sure I am
Pelo menos tenho certeza que estou
Well we didn't need the water
Bem, não precisávamos de água
But we just built that good God dam
Mas acabamos de construir aquela boa represa
Oh, and I know this of myself
Ah, e eu sei disso por mim mesmo
I assume as much for other people
Presumo o mesmo para outras pessoas
Oh, and I know this of myself
Ah, e eu sei disso por mim mesmo
We've listened more to life's end gong
Ouvimos mais o gongo do fim da vida
Than the sound of life's sweet bells
Do que o som dos doces sinos da vida
(No chords are played during the next verse, but if you're doing this acoustic and don't
(Nenhum acorde é tocado durante o próximo verso, mas se você estiver fazendo isso acústico e não
want to just awkwardly stop playing, they're the same as the other verses. If you want
quero simplesmente parar de tocar desajeitadamente, eles são iguais aos outros versos. Se você quiser
to sound more like the actual song, you can palm mute or completely mute while strumming
para soar mais parecido com a música real, você pode silenciar a palma da mão ou silenciar completamente enquanto dedilha
for rhythm, or drum on your guitar for the same effect.)
para ritmo, ou bateria em sua guitarra para o mesmo efeito.)
Was it ever worth it?
Alguma vez valeu a pena?
Was there all that much to gain?
Havia tanto a ganhar?
Well we knew we missed the boat
Bem, sabíamos que perdemos o barco
And we'd already missed the plane
E já tínhamos perdido o avião
We didn't read the invite
Não lemos o convite
We just dance at our wake
Nós apenas dançamos no nosso velório
All our favorites were playing
Todos os nossos favoritos estavam jogando
So we could shake, shake, shake, shake, shake
Então poderíamos agitar, agitar, agitar, agitar, agitar
(The next verse does have music, but it's palm-muted. You don't have to do this if you
(O próximo verso tem música, mas está silenciado. Você não precisa fazer isso se quiser
don't want to or don't know how to, but it adds a build-up effect connecting the last
não quero ou não sei como, mas adiciona um efeito acumulado conectando o último
verse to the next chorus. If you can't palm mute, try muting all the strings except one
verso para o próximo refrão. Se você não consegue silenciar a palma da mão, tente silenciar todas as cordas, exceto uma
while rhythm-strumming.)
enquanto dedilha o ritmo.)
Tiny curtains open and we heard the tiny clap of little hands
Pequenas cortinas se abrem e ouvimos o pequeno bater de mãos
A tiny man would tell a little joke and get a tiny laugh from all the folks
Um homenzinho contaria uma piadinha e arrancaria uma pequena risada de todas as pessoas
Sitting drifting around in bubbles and thinking it was us that carried them
Sentado flutuando em bolhas e pensando que éramos nós que as carregamos
When we finally got it figured out that we had truly missed the boat
Quando finalmente descobrimos que havíamos realmente perdido o barco
Oh, and we carried it all so well
Ah, e nós carregamos tudo tão bem
As if we got a new position
Como se tivéssemos uma nova posição
Oh, and we owned all the tools ourselves
Ah, e nós mesmos possuímos todas as ferramentas
But not the skills to make a shelf with
Mas não as habilidades para fazer uma prateleira
Oh, what useless tools ourselves
Oh, que ferramentas inúteis nós mesmos
(The outro is still the same amount of bars, but strummed in a slower fashion -- listen
(O outro ainda tem a mesma quantidade de compassos, mas dedilhado de forma mais lenta - ouça
to the song to see what I mean)
para a música para ver o que quero dizer)
Outro: D D D D G G G G
Outro: D D D D G G G G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.