Twenty Years Ago كلمات أغنية ترجمة عربية
مونتغمري جينتري - منذ عشرين عامًا
Montgomery Gentry - Twenty Years Ago كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Intro G G D D
مقدمة ز د د
I was at that smart-ass time of my life
لقد كنت في ذلك الوقت الذكي من حياتي
Where Id pick a fight just to pick a fight
حيث سأختار القتال فقط من أجل خوض القتال
If he said black, I said white
فإن قال أسود قلت أبيض
If he took one side I took the other side
فإذا أخذ جانباً أخذت الجانب الآخر
The dinner table we sat around
طاولة العشاء التي جلسنا حولها
Was more like a battleground
كان أشبه بساحة معركة
And I lost more times than I won
وخسرت مرات أكثر مما فزت
I woulda learned later on
كنت سأتعلم لاحقًا
That he was always preachin bout his past
أنه كان دائمًا يعظ بشأن ماضيه
I just kept screamin Come on, Dad!
لقد ظللت أصرخ هيا يا أبي!
That was twenty years ago
كان ذلك قبل عشرين عاما
You dont know me at all!
أنت لا تعرفني على الإطلاق!
Tryin to talk to you is like talkin to the wall
محاولة التحدث معك مثل التحدث إلى الحائط
Yeah, you gave me my life, but its my life to live
نعم، لقد منحتني حياتي، ولكن هذه هي حياتي لأعيشها
Maybe I dont wanna live it like you did, Twenty years ago
ربما لا أريد أن أعيشها كما فعلت قبل عشرين عامًا
He was built with blue collar sweat and blood
لقد تم بناؤه بالعرق والدم من ذوي الياقات الزرقاء
Squared jaw and a crew cut
الفك التربيعي وقطع الطاقم
A purple heart, a Viet Vet.
قلب أرجواني، طبيب بيطري فييت.
He'd tell you every chance he'd get
سيخبرك بكل فرصة تتاح له
Always runnin down my rock n' roll,
دائما ما أركض في موسيقى الروك أند رول الخاصة بي،
My friends, my hair, my clothes
أصدقائي، شعري، ملابسي
But one night it got out of control
ولكن في إحدى الليالي خرج الأمر عن السيطرة
And right there we came to blows
وهناك وصلنا إلى الضربات
And that was just enough to get me gone
وكان ذلك كافياً لإبعادي
I couldn't wait to prove him wrong!
لم أستطع الانتظار لإثبات خطأه!
Twenty years ago
منذ عشرين عاما
Struck out on my own
ضربت بمفردي
Couldn't tell me nothin
لم أستطع أن أقول لي شيئا
That I didnt already know
أنني لم أكن أعرف بالفعل
I was on my way
كنت في طريقي
So what the hell did I care
فماذا بحق الجحيم اهتممت
About my old man and his gray hair
عن رجلي العجوز وشعره الرمادي
Thought about the road I chose
فكرت في الطريق الذي اخترته
Twenty years ago
منذ عشرين عاما
(Bridge spoken, Fingerpicked)
(الجسر المنطوق، منتقى الإصبع)
"Well I left as fast as the leaves fell that autumn
"حسنًا، لقد غادرت بنفس السرعة التي تساقطت بها أوراق الشجر في ذلك الخريف
I never looked back and I never once called him
لم أنظر إلى الوراء أبدًا ولم أتصل به أبدًا
but every time I talked to momma
ولكن في كل مرة تحدثت مع أمي
I wondered if he was there, or if he even cared
تساءلت عما إذا كان هناك، أو إذا كان يهتم
I figured I walked out of him and the course of our love had run
اعتقدت أنني خرجت منه وأن مسار حبنا قد بدأ
momma said 'no, no, you listen to me son, hes a stubborn man and he
قالت أمي: لا، لا، استمع لي يا بني، إنه رجل عنيد وهو كذلك
won't give in.
لن تستسلم.
He believes what he believes, well youre just like him'
إنه يؤمن بما يؤمن به، حسنًا، أنت مثله تمامًا.
Well I could tell by her voice there was something wrong
حسنًا، أستطيع أن أقول من خلال صوتها أن هناك شيئًا خاطئًا
she broke down, and said he aint got long
لقد انهارت وقالت إنه لم يطول الأمر
So I caught the next plane home,
لذلك استقلت الطائرة التالية إلى المنزل،
thought about all the years gone
فكرت في كل السنوات الماضية
Had my pride that I let so much time go by
كان من دواعي فخري أنني تركت الكثير من الوقت يمر
I ran up those stairs and stood by his bed
صعدت تلك السلالم ووقفت بجانب سريره
and I cried"
وأنا بكيت"
Twenty years ago
منذ عشرين عاما
Thought I knew it all
اعتقدت أنني أعرف كل شيء
but tryin to talk to me
ولكن تحاول التحدث معي
was like talkin to a wall
كان مثل التحدث إلى الحائط
I thought I was a man
اعتقدت أنني رجل
Actin like I did
تصرف كما فعلت
but all I want right now
ولكن كل ما أريده الآن
Is just to be your kid
هو مجرد أن يكون ابنك
Just before my dad gave up the ghost
قبل أن يستسلم والدي للشبح
He took my hand and said "son let it go, that was twenty years ago"
فأخذ بيدي وقال: يا بني اتركها، كان ذلك قبل عشرين سنة.
Twenty years ago
منذ عشرين عاما
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
