Twenty Years Ago Letra Traducción al Español

Montgomery Gentry - Hace veinte años

by Montgomery Gentry

Montgomery Gentry - Twenty Years Ago letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Twenty Years Ago - Montgomery Gentry
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Montgomery Gentry Twenty Years Ago

Intro G G D D
Introducción G G D D
I was at that smart-ass time of my life
Estaba en ese momento inteligente de mi vida.
Where Id pick a fight just to pick a fight
Donde elegiría una pelea solo para pelear
If he said black, I said white
Si él dijo negro, yo dije blanco.
If he took one side I took the other side
Si él tomó un lado yo tomé el otro lado
The dinner table we sat around
La mesa alrededor de la cual nos sentamos
Was more like a battleground
Era más como un campo de batalla.
And I lost more times than I won
Y perdí más veces de las que gané
I woulda learned later on
Habría aprendido más tarde
That he was always preachin bout his past
Que siempre estaba predicando sobre su pasado
I just kept screamin Come on, Dad!
Seguí gritando ¡Vamos, papá!
That was twenty years ago
Eso fue hace veinte años
You dont know me at all!
¡No me conoces en absoluto!
Tryin to talk to you is like talkin to the wall
Intentar hablar contigo es como hablar con la pared.
Yeah, you gave me my life, but its my life to live
Sí, me diste mi vida, pero es mi vida para vivir
Maybe I dont wanna live it like you did, Twenty years ago
Tal vez no quiero vivirlo como lo hiciste tú, hace veinte años.
He was built with blue collar sweat and blood
Fue construido con sudor y sangre de cuello azul.
Squared jaw and a crew cut
Mandíbula cuadrada y corte al rape.
A purple heart, a Viet Vet.
Un corazón morado, un veterinario vietnamita.
He'd tell you every chance he'd get
Él te lo diría cada vez que podía.
Always runnin down my rock n' roll,
Siempre corriendo por mi rock n' roll,
My friends, my hair, my clothes
Mis amigos, mi pelo, mi ropa.
But one night it got out of control
Pero una noche se salió de control
And right there we came to blows
Y ahí mismo llegamos a las manos
And that was just enough to get me gone
Y eso fue suficiente para que me fuera
I couldn't wait to prove him wrong!
¡No podía esperar para demostrarle que estaba equivocado!
Twenty years ago
Hace veinte años
Struck out on my own
Me quedé solo
Couldn't tell me nothin
No pude decirme nada
That I didnt already know
Eso no lo sabía ya
I was on my way
estaba en camino
So what the hell did I care
Entonces, ¿qué diablos me importaba?
About my old man and his gray hair
Sobre mi viejo y sus canas
Thought about the road I chose
Pensé en el camino que elegí
Twenty years ago
Hace veinte años
(Bridge spoken, Fingerpicked)
(Puente hablado, seleccionado con el dedo)
"Well I left as fast as the leaves fell that autumn
"Bueno, me fui tan rápido como cayeron las hojas ese otoño.
I never looked back and I never once called him
Nunca miré atrás y nunca lo llamé
but every time I talked to momma
pero cada vez que hablaba con mamá
I wondered if he was there, or if he even cared
Me preguntaba si él estaba allí, o si incluso le importaba.
I figured I walked out of him and the course of our love had run
Pensé que salí de él y que el curso de nuestro amor había desaparecido.
momma said 'no, no, you listen to me son, hes a stubborn man and he
mamá dijo 'no, no, escúchame hijo, es un hombre testarudo y
won't give in.
no cederá.
He believes what he believes, well youre just like him'
Él cree lo que cree, bueno, eres como él.
Well I could tell by her voice there was something wrong
Bueno, me di cuenta por su voz que algo andaba mal.
she broke down, and said he aint got long
Ella se derrumbó y dijo que no le queda mucho tiempo.
So I caught the next plane home,
Así que cogí el siguiente avión a casa.
thought about all the years gone
Pensé en todos los años pasados.
Had my pride that I let so much time go by
Tenía mi orgullo de haber dejado pasar tanto tiempo.
I ran up those stairs and stood by his bed
Subí corriendo esas escaleras y me paré junto a su cama.
and I cried"
y lloré"
Twenty years ago
Hace veinte años
Thought I knew it all
Pensé que lo sabía todo
but tryin to talk to me
pero tratando de hablar conmigo
was like talkin to a wall
Era como hablar con una pared.
I thought I was a man
Pensé que era un hombre
Actin like I did
Actuando como lo hice yo
but all I want right now
pero todo lo que quiero ahora
Is just to be your kid
es solo ser tu hijo
Just before my dad gave up the ghost
Justo antes de que mi padre entregara el fantasma
He took my hand and said "son let it go, that was twenty years ago"
Me tomó la mano y me dijo "hijo, déjalo ir, eso fue hace veinte años".
Twenty years ago
Hace veinte años

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.