While the World Goes Down the Drain 歌詞 日本語訳
モンゴメリー・ジェントリー - 世界が衰退する一方で
Montgomery Gentry - While the World Goes Down the Drain の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Title: While The World Goes Down the Drain
タイトル: 世界が衰退する一方で
Intro: C - G - F - C
イントロ: C - G - F - C
(verse 1)
(第1節)
Some kids grew up on mean streets
卑劣な路上で育った子供もいる
Dealin' with the crips and bloods
傷と血に対処する
But me I was born on a back road
でも私は裏道で生まれました
In a four-by-four rollin' through the mud
泥の中を転がる四輪駆動車で
The street kid deals with the dealer
ストリートキッドはディーラーと取引する
And he's always watchin' his back
そして彼はいつも背中を見守っている
Me, I'm watchin' a line, with a woman of mine
私は、私の女性とのラインを見ています
Down by the creek bank shack
クリーク堤防の小屋のそば
(chorus)
(コーラス)
Give me 308 and a shotgun
308とショットガンをくれ
And a gallon of homemade wine
そして自家製ワイン1ガロン
Drop me off on a mountainside
山の中腹で私を降ろしてください
Where the bear and the deer reside
熊と鹿がいる場所
I'll spend my nights sittin' round the fire
夜は暖炉の周りに座って過ごすよ
Makin' this guitar ring
このギターリングを作っている
I'll be doin' fine underneath the pines
松の下で元気にやってるよ
While the world goes down the drain
世界が衰退していく中、
(verse 2)
(2節)
Just to dwell on life in the city
ただ都会での生活に思いを馳せるだけ
Is makin' my blood run cold
血が冷たくなる
'Cause miles and miles of concrete
だって何マイルにもわたるコンクリート
Eats away at the human soul
人間の魂を蝕む
When you live and die in the country
田舎で生きて死ぬとき
There's a little that your heart can mourn
あなたの心が悲しむことは少しある
With your hands in the dirt and a little work
土の中に手を入れて、ちょっとした作業をしながら
You can weather out any storm
どんな嵐も乗り越えられるよ
(chorus)
(コーラス)
Give me 308 and a shotgun
308とショットガンをくれ
And a gallon of homemade wine
そして自家製ワイン1ガロン
Drop me off on a mountainside
山の中腹で私を降ろしてください
Where the bear and the deer reside
熊と鹿がいる場所
I'll spend my nights sittin' round the fire
夜は暖炉の周りに座って過ごすよ
Makin' this guitar ring
このギターリングを作っている
I'll be doin' fine underneath the pines
松の下で元気にやってるよ
While the world goes down the drain
世界が衰退していく中、
(lead - Bb - C - Bb - F - C - Bb - C - Bb - F - G - F - Bb)
(リード - Bb - C - Bb - F - C - Bb - C - Bb - F - G - F - Bb)
(chorus)
(コーラス)
Give me 308 and a shotgun
308とショットガンをくれ
And a gallon of homemade wine
そして自家製ワイン1ガロン
Drop me off on a mountainside
山の中腹で私を降ろしてください
Where the bear and the deer reside
熊と鹿がいる場所
I'll spend my nights sittin' round the fire
夜は暖炉の周りに座って過ごすよ
Makin' this guitar ring
このギターリングを作っている
I'll be doin' fine underneath the pines
松の下で元気にやってるよ
While the world goes down the drain
世界が衰退していく中、
I'll be doin' fine underneath the pines
松の下で元気にやってるよ
While the world goes down the drain
世界が衰退していく中、
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
