While the World Goes Down the Drain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Montgomery Gentry – Podczas gdy świat idzie w błoto

by Montgomery Gentry

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Montgomery Gentry While the World Goes Down the Drain

Title: While The World Goes Down the Drain
Tytuł: Podczas gdy świat idzie w błoto
Intro: C - G - F - C
Wprowadzenie: C – G – F – C
(verse 1)
(werset 1)
Some kids grew up on mean streets
Niektóre dzieci dorastały na podłych ulicach
Dealin' with the crips and bloods
Radzę sobie z Cripsami i krwią
But me I was born on a back road
Ale ja urodziłem się na bocznej drodze
In a four-by-four rollin' through the mud
W samochodzie cztery na cztery, toczącym się po błocie
The street kid deals with the dealer
Dzieciak ulicy ma do czynienia z dilerem
And he's always watchin' his back
I zawsze pilnuje swoich pleców
Me, I'm watchin' a line, with a woman of mine
Ja, oglądam linię z moją kobietą
Down by the creek bank shack
W dole, przy chatce na brzegu potoku
(chorus)
(refren)
Give me 308 and a shotgun
Daj mi 308 i strzelbę
And a gallon of homemade wine
I galon domowego wina
Drop me off on a mountainside
Wysadź mnie na zboczu góry
Where the bear and the deer reside
Gdzie mieszka niedźwiedź i jeleń
I'll spend my nights sittin' round the fire
Noce będę spędzać siedząc przy ognisku
Makin' this guitar ring
Robię ten pierścień do gitary
I'll be doin' fine underneath the pines
Dam sobie radę pod sosnami
While the world goes down the drain
Podczas gdy świat schodzi na dalszy plan
(verse 2)
(werset 2)
Just to dwell on life in the city
Tylko po to, żeby rozwodzić się nad życiem w mieście
Is makin' my blood run cold
Zmrozi mi krew
'Cause miles and miles of concrete
Bo mile i mile betonu
Eats away at the human soul
Zżera ludzką duszę
When you live and die in the country
Kiedy żyjesz i umierasz na wsi
There's a little that your heart can mourn
Jest trochę rzeczy, które twoje serce może opłakiwać
With your hands in the dirt and a little work
Z rękami w ziemi i odrobiną pracy
You can weather out any storm
Potrafisz przetrwać każdą burzę
(chorus)
(refren)
Give me 308 and a shotgun
Daj mi 308 i strzelbę
And a gallon of homemade wine
I galon domowego wina
Drop me off on a mountainside
Wysadź mnie na zboczu góry
Where the bear and the deer reside
Gdzie mieszka niedźwiedź i jeleń
I'll spend my nights sittin' round the fire
Noce będę spędzać siedząc przy ognisku
Makin' this guitar ring
Robię ten pierścień do gitary
I'll be doin' fine underneath the pines
Dam sobie radę pod sosnami
While the world goes down the drain
Podczas gdy świat schodzi na dalszy plan
(lead - Bb - C - Bb - F - C - Bb - C - Bb - F - G - F - Bb)
(odprowadzenie - Bb - C - Bb - F - C - Bb - C - Bb - F - G - F - Bb)
(chorus)
(refren)
Give me 308 and a shotgun
Daj mi 308 i strzelbę
And a gallon of homemade wine
I galon domowego wina
Drop me off on a mountainside
Wysadź mnie na zboczu góry
Where the bear and the deer reside
Gdzie mieszka niedźwiedź i jeleń
I'll spend my nights sittin' round the fire
Noce będę spędzać siedząc przy ognisku
Makin' this guitar ring
Robię ten pierścień do gitary
I'll be doin' fine underneath the pines
Dam sobie radę pod sosnami
While the world goes down the drain
Podczas gdy świat schodzi na dalszy plan
I'll be doin' fine underneath the pines
Dam sobie radę pod sosnami
While the world goes down the drain
Podczas gdy świat schodzi na dalszy plan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.