In This Legacy 歌詞 日本語訳

モンティ・アー・アイ - この遺産の中で

by Monty Are I

Monty Are I - In This Legacy の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

In This Legacy - Monty Are I
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Monty Are I In This Legacy

In This Legacy
この遺産の中で
Monty Are I
モンティ・アー・アイ
Key
キー
x = Palm Mute
x = パームミュート
h = Hammer-on
h = ハンマーオン
p = Pull-Off
p = プルオフ
"Lyrics are in Quote"
「歌詞は引用文の中にあります」
Intro - Piano:
イントロ - ピアノ:
A Flat
フラット
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
A Flat
フラット
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
Intro - Guitar:
イントロ - ギター:
Verse 1:
1節:
?Face to face, we've come from lands undone?
?向かい合って、私たちは未開の地から来たの?
?We bend and twist this broken mess, yet to see the sun?
?私たちはこの壊れた混乱を曲げたりねじったりしますが、まだ太陽が見えませんか?
?And now soon you'll see the glory?
?そして今、すぐに栄光を見ることになります?
?And I'm proof of living dead?
?そして私は生ける死者の証?
[[ ackground Vocals come here
[[ ackground ボーカルがここに来ます
]]
]]
?DESTROY WHAT YOU'VE BUILT, GIVE UP THE WILL?
?築き上げてきたものを破壊し、意志を放棄しますか?
?Trust me, 'cause so far I've stood strong?
?信じてください、私はこれまで強く立ってきたから?
?Trust me, 'cause so far I've stood strong?
?信じてください、私はこれまで強く立ってきたから?
?Trust me, 'cause so far I've stood tall?
?信じてください、私はこれまで堂々と立ってきたから?
?Just listen to what I say?
?私の言うことを聞いてください?
Chorus:
コーラス:
?This is how we live, This is what we breathe, And it's insulting to my face?
これが私たちの生き方、これが私たちの呼吸、そしてそれは私の面前を侮辱するものですか?
?It's something I'll take under my wing, I will fly until I sing this free (Stop,
?それは私が翼の下に置くものです、私はこれを自由に歌うまで飛んでいきます(やめて、
to fate)?
運命に)?
?A servant to your dreams, this blood will spill?
?夢への奉仕者、この血が流れる?
Verse 2:
2節:
|--Bass Plays------2-2---------2-2-----------|
|--ベースプレイ------2-2----------2-2-----------|
|----Here----------2-2--1h2p1--2-2-1h2p1-----|
|-----ここ----------2-2--1h2p1--2-2-1h2p1-----|
?Ruining your dreams that I despise?
?私が軽蔑するあなたの夢を台無しにしますか?
|--Bass Plays------2-2---------2-2-----------|
|--ベースプレイ------2-2----------2-2-----------|
|----Here----------2-2--1h2p1--2-2-1h2p1-----|
|-----ここ----------2-2--1h2p1--2-2-1h2p1-----|
?I will not strike 'til I see the whites of your eyes?
「白目が見えるまでは打たないよ?」
|--Bass or Lead can play this---2-2----------2-2----------|
|--ベースまたはリードがこれを演奏できます---2-2----------2-2----------|
?And only then you'll feel the fury?
?そしてそのとき初めてあなたは怒りを感じるでしょう?
?And I'm proof of living dead?
?そして私は生ける死者の証?
[[ ackground Vocals come here
[[ ackground ボーカルがここに来ます
]]
]]
?DESTROY WHAT YOU'VE BUILT, GIVE UP THE WILL?
?築き上げてきたものを破壊し、意志を放棄しますか?
?Trust me, 'cause so far I've stood strong?
?信じてください、私はこれまで強く立ってきたから?
?Trust me, 'cause so far I've stood strong?
?信じてください、私はこれまで強く立ってきたから?
?Trust me, 'cause so far I've stood tall?
?信じてください、私はこれまで堂々と立ってきたから?
?Just listen when I say?
?私の言うことを聞いてください?
Chorus 2:
コーラス2:
?This is how we live, This is what we breathe, And it's insulting to my face?
これが私たちの生き方、これが私たちの呼吸、そしてそれは私の面前を侮辱するものですか?
?It's something I'll take under my wing, I will fly until I sing this free (Stop,
?それは私が翼の下に置くものです、私はこれを自由に歌うまで飛んでいきます(やめて、
to fate)?
運命に)?
?A servant to your dreams, this blood will, blood will spill?
?夢への奉仕者、この血は流れる、血はこぼれる?
Bridge:
ブリッジ:
?This is the one that is the answer to our lives?
?これが私たちの人生の答えです?
?Look ahead, and even if this never works?
?たとえそれがうまくいかなかったとしても、先を見据えてください?
?(I'll be) satisfied with every motion?
?すべての動作に満足しますか?
?And now I am sure I was right?
?そして今、私は正しかったと確信しています?
~~~Piano Instrumental~~~
~~~ピアノ・インストゥルメンタル~~~
A Flat
フラット
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
A Flat
フラット
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
~~~Guitar Instrumental~~~
~~~ギター・インストゥルメンタル~~~
Chorus 3:
コーラス3:
?This is how we live, This is what we breathe, And it's insulting to my face?
これが私たちの生き方、これが私たちの呼吸、そしてそれは私の面前を侮辱するものですか?
?It's something I'll take under my wing, I will fly until I sing this free (Stop,
?それは私が翼の下に置くものです、私はこれを自由に歌うまで飛んでいきます(やめて、
to fate)?
運命に)?
?A servant to your dreams, this blood will spill?
?夢への奉仕者、この血が流れる?
~~~Piano~~~
~~~ピアノ~~~
A Flat
フラット
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
A Flat
フラット
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
e-|----11h12-11-------------------|
~~~Guitar~~~
~~~ギター~~~
Background Vocals are sung throughout:
バックグラウンド ボーカルは全体を通して歌われます。
?DESTROY WHAT YOU'VE BUILT, GIVE UP THE WILL?
?築き上げてきたものを破壊し、意志を放棄しますか?
Here's the trumpet part (for those interested) that is played with the background vocals
こちらはバックグラウンドボーカルと一緒に演奏されるトランペットパートです(興味のある方向け)
e-|--4-----4-4~~~---------|
e-|--4-----4-4~~~----------|
The Piano above finishes the song alone
上のピアノだけで曲を終わらせる

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.