Come Back to Camden Liedtext Deutsche Übersetzung
Morrissey – Komm zurück nach Camden
by Morrissey
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ok here are the chords for Come Back To Camden from Morrissey. If you think
Ok, hier sind die Akkorde für Come Back To Camden von Morrissey. Wenn Sie denken
its wrong let me know. Isn't though.
Es ist falsch, lass es mich wissen. Ist es aber nicht.
I've written it in these keys because its easier to play so tune it up so the
Ich habe es in diesen Tonarten geschrieben, weil es einfacher zu spielen ist, also stimmen Sie es entsprechend ab
first note intro is to your C. otherwise you're playing lots of bar chords
Die Einleitung der ersten Note erfolgt auf Ihrem C. Ansonsten spielen Sie viele Taktakkorde
which don't sound too good (yep there still are some i know!).
die nicht besonders gut klingen (ja, es gibt noch einige, die ich kenne!).
The chord I've called B/G* is from thinnest to thickest.... x 0 0 1 2 x
Der Akkord, den ich B/G* genannt habe, verläuft vom dünnsten zum dicksten ... x 0 0 1 2 x
(where "x" means don't play). This is a piano song though so bear that in
(wobei „x“ „nicht spielen“ bedeutet). Dies ist jedoch ein Klavierlied, also nehmen Sie das in Kauf
mind, I suggest arpegio-ing the 4 notes in this chord, sounds nicer
Denken Sie daran, ich schlage vor, die 4 Noten in diesem Akkord zu arpegioieren, das klingt schöner
and also sounds good if on the "F"'s you sometimes play the open top "e" -
und klingt auch gut, wenn man auf den „F“s manchmal das offene „e“ spielt -
ie.... 0 1 2 3 3 x especially right at the end.
Dh.... 0 1 2 3 3 x besonders ganz am Ende.
Workings out dedicated to Kat La Chatte from james g, who first played me
Das Werk ist Kat La Chatte von James G gewidmet, der mich zum ersten Mal gespielt hat
the song...couldn't find the tabs anywhere(!) Think its the first tab for
Das Lied...konnte die Tabs nirgendwo finden (!) Ich denke, es ist der erste Tab für
this anywhere....anyways....sorry had to re-format/arrange it like this to
Das irgendwo....wie auch immer....tut mir leid, dass ich es so neu formatieren/anordnen musste
submit it...
schick es ab...
stop messin' 'bout in foreign lands and Come back to camden, kitty...
Hör auf, in fremden Ländern herumzuspielen und komm zurück nach Camden, Kitty ...
There is something I wanted to tell you,
Ich wollte dir etwas sagen,
It's so funny you'll kill yourself laughing
Es ist so lustig, dass du dich vor Lachen umbringen wirst
in
in
But then I, I look around, And I remember that I am
Aber dann schaue ich mich um und erinnere mich, dass ich es bin
alone, Alone. For evermore
allein, allein. Für immer
The tile yard all along the railings, Up a
Der geflieste Hof entlang des Geländers, Up a
discoloured dark brown staircase
Verfärbte dunkelbraune Treppe
Here you'll find, despair and I, Calling to
Hier finden Sie Verzweiflung und ich rufen dazu auf
in in
im im
you with what's left of my heart, My heart,
Du mit dem, was von meinem Herzen übrig ist, meinem Herzen,
For EVermore
Für immer mehr
Drinking tea with the taste of the Thames,
Tee mit dem Geschmack der Themse trinken,
Sullenly on a chair on the pavement
Mürrisch auf einem Stuhl auf dem Bürgersteig
Here you'll find, my thoughts and I, And here is
Hier finden Sie meine Gedanken und ich, und hier ist
in
in
the very last plea from my heart
die allerletzte Bitte meines Herzens
My heart. For evermore,
Mein Herz. Für immer,
Where taxi drivers never stop talking
Wo Taxifahrer nie aufhören zu reden
Under slate grey Victorian sky, Here you will
Unter dem schiefergrauen viktorianischen Himmel, Hier werden Sie es tun
find, despair and I
finden, verzweifeln und ich
in
in
And here I am every last inch of me is
Und hier bin ich, bis auf den letzten Zentimeter von mir
F# Amin Abmin B/G*
F# Amin Abmin B/G*
yours, Yours, For evermore
Dein, Dein, für immer
Your leg came to rest against mine,
Dein Bein ruhte an meinem,
Then you lounged with knees up and apart
Dann lagst du mit angehobenen und gespreizten Knien da
n
n
And me and my heart, we knew,
Und ich und mein Herz, wir wussten,
We just knew, For evermore
Wir wussten es einfach, für immer
Where taxi drivers never stop talking,
Wo Taxifahrer nie aufhören zu reden,
Underslate grey Victorian sky
Unterschiefergrauer viktorianischer Himmel
Here you'll find, my heart and I, And still we say
Hier finden Sie mein Herz und ich, und wir sagen immer noch
in in
im im
come back, Come back to Camden
Komm zurück, komm zurück nach Camden
And I'll be good, I'll be good I'll be good, I'll be good
Und ich werde gut sein, ich werde gut sein, ich werde gut sein, ich werde gut sein
from James G - workings out dedicated to Kat LA Chatte....
von James G – Arbeiten, die Kat LA Chatte gewidmet sind....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
