Come Back to Camden Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Morrissey – Wróć do Camden

by Morrissey

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morrissey Come Back to Camden

Ok here are the chords for Come Back To Camden from Morrissey. If you think
OK, oto akordy do Come Back To Camden od Morrisseya. Jeśli myślisz
its wrong let me know. Isn't though.
to źle, daj mi znać. Jednak nie.
I've written it in these keys because its easier to play so tune it up so the
Napisałem to w tych klawiszach, ponieważ jest łatwiej grać, więc dostrój to tak, aby
first note intro is to your C. otherwise you're playing lots of bar chords
pierwsza nuta wstępu jest w C. w przeciwnym razie grasz mnóstwo akordów taktowych
which don't sound too good (yep there still are some i know!).
co nie brzmi zbyt dobrze (tak, wciąż są takie, które znam!).
The chord I've called B/G* is from thinnest to thickest.... x 0 0 1 2 x
Akord, który nazwałem B/G*, przebiega od najcieńszego do najgrubszego... x 0 0 1 2 x
(where "x" means don't play). This is a piano song though so bear that in
(gdzie „x” oznacza nie graj). Jest to jednak utwór na fortepian, więc pamiętajcie o tym
mind, I suggest arpegio-ing the 4 notes in this chord, sounds nicer
Słuchaj, sugeruję arpegio 4 nut w tym akordzie, brzmi ładniej
and also sounds good if on the "F"'s you sometimes play the open top "e" -
i brzmi też dobrze, jeśli na „F” czasami grasz otwarte „e” -
ie.... 0 1 2 3 3 x especially right at the end.
tj.... 0 1 2 3 3 x szczególnie na końcu.
Workings out dedicated to Kat La Chatte from james g, who first played me
Ćwiczenia poświęcone Kat La Chatte od Jamesa G, który jako pierwszy mnie zagrał
the song...couldn't find the tabs anywhere(!) Think its the first tab for
piosenka...nie mogła nigdzie znaleźć zakładek(!). Myślę, że to pierwsza zakładka
this anywhere....anyways....sorry had to re-format/arrange it like this to
to gdziekolwiek… w każdym razie… przepraszam, musiałem ponownie sformatować/ułożyć to w ten sposób
submit it...
prześlij to...
stop messin' 'bout in foreign lands and Come back to camden, kitty...
przestań gadać o obcych krajach i wróć do Camden, kotku...
There is something I wanted to tell you,
Jest coś, co chciałem ci powiedzieć,
It's so funny you'll kill yourself laughing
To takie śmieszne, że zabijesz się ze śmiechu
in
w
But then I, I look around, And I remember that I am
Ale wtedy ja, rozglądam się i przypominam sobie, że jestem
alone, Alone. For evermore
sam, sam. Na zawsze
The tile yard all along the railings, Up a
Podwórze z płytek wzdłuż balustrad, w górę a
discoloured dark brown staircase
odbarwione ciemnobrązowe schody
Here you'll find, despair and I, Calling to
Tutaj znajdziesz, rozpacz i ja, Wzywając do
in in
w w
you with what's left of my heart, My heart,
Tobie to, co zostało z mojego serca, Moje serce,
For EVermore
Na zawsze
Drinking tea with the taste of the Thames,
Pijąc herbatę o smaku Tamizy,
Sullenly on a chair on the pavement
Ponury na krześle na chodniku
Here you'll find, my thoughts and I, And here is
Tutaj znajdziesz moje myśli i mnie, A tutaj jest
in
w
the very last plea from my heart
ostatnia prośba mojego serca
My heart. For evermore,
Moje serce. Na zawsze,
Where taxi drivers never stop talking
Gdzie taksówkarze nigdy nie przestają gadać
Under slate grey Victorian sky, Here you will
Pod łupkowoszarym wiktoriańskim niebem, tutaj będziesz
find, despair and I
znaleźć, rozpaczać i ja
in
w
And here I am every last inch of me is
I oto jestem, każdy ostatni centymetr mnie jest
F# Amin Abmin B/G*
F# Amin Abmin B/G*
yours, Yours, For evermore
Twój, Twój, Na wieki
Your leg came to rest against mine,
Twoja noga spoczęła na mojej,
Then you lounged with knees up and apart
Następnie leżałeś z uniesionymi kolanami i rozstawionymi
n
rz
And me and my heart, we knew,
A ja i moje serce wiedzieliśmy,
We just knew, For evermore
Po prostu wiedzieliśmy, Na zawsze
Where taxi drivers never stop talking,
Gdzie taksówkarze nigdy nie przestają gadać,
Underslate grey Victorian sky
Podszyte szarym wiktoriańskim niebem
Here you'll find, my heart and I, And still we say
Tutaj znajdziesz, moje serce i ja, I wciąż mówimy
in in
w w
come back, Come back to Camden
wróć, wróć do Camden
And I'll be good, I'll be good I'll be good, I'll be good
I będę dobry, będę dobry, będę dobry, będę dobry
from James G - workings out dedicated to Kat LA Chatte....
od Jamesa G - ćwiczenia dedykowane Kat LA Chatte....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.