Come Back to Camden Letra Traducción al Español
Morrissey - Vuelve a Camden
by Morrissey
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ok here are the chords for Come Back To Camden from Morrissey. If you think
Ok, aquí están los acordes de Come Back To Camden de Morrissey. si piensas
its wrong let me know. Isn't though.
está mal, házmelo saber. Pero no lo es.
I've written it in these keys because its easier to play so tune it up so the
Lo he escrito en estas claves porque es más fácil de tocar, así que afínalo para que
first note intro is to your C. otherwise you're playing lots of bar chords
La introducción de la primera nota es para tu C. De lo contrario, estarás tocando muchos acordes de compás.
which don't sound too good (yep there still are some i know!).
que no suenan muy bien (¡sí, todavía hay algunos que conozco!).
The chord I've called B/G* is from thinnest to thickest.... x 0 0 1 2 x
El acorde que he llamado B/G* es del más fino al más grueso.... x 0 0 1 2 x
(where "x" means don't play). This is a piano song though so bear that in
(donde "x" significa no jugar). Esta es una canción de piano, así que tened en cuenta que en
mind, I suggest arpegio-ing the 4 notes in this chord, sounds nicer
Eso sí, sugiero hacer arpegios en las 4 notas de este acorde, suena mejor
and also sounds good if on the "F"'s you sometimes play the open top "e" -
y también suena bien si en las "F" a veces tocas la "e" superior abierta.
ie.... 0 1 2 3 3 x especially right at the end.
es decir.... 0 1 2 3 3 x especialmente justo al final.
Workings out dedicated to Kat La Chatte from james g, who first played me
Ejercicios dedicados a Kat La Chatte de James G, quien interpretó por primera vez a mí.
the song...couldn't find the tabs anywhere(!) Think its the first tab for
la canción... no pude encontrar las pestañas en ninguna parte (!) Creo que es la primera pestaña de
this anywhere....anyways....sorry had to re-format/arrange it like this to
esto en cualquier lugar... de todos modos... lo siento, tuve que reformatearlo/organizarlo así para
submit it...
envíalo...
stop messin' 'bout in foreign lands and Come back to camden, kitty...
Deja de jugar en tierras extranjeras y vuelve a Camden, Kitty...
There is something I wanted to tell you,
Hay algo que quería decirte,
It's so funny you'll kill yourself laughing
Es tan divertido que te matarás de risa.
in
en
But then I, I look around, And I remember that I am
Pero entonces miro a mi alrededor y recuerdo que soy
alone, Alone. For evermore
solo, solo. Para siempre
The tile yard all along the railings, Up a
El patio de tejas a lo largo de las barandillas, Arriba un
discoloured dark brown staircase
escalera de color marrón oscuro descolorida
Here you'll find, despair and I, Calling to
Aquí encontrarás, la desesperación y yo, llamando a
in in
en en
you with what's left of my heart, My heart,
Tú con lo que queda de mi corazón, Mi corazón,
For EVermore
Para siempre
Drinking tea with the taste of the Thames,
Beber té con el sabor del Támesis,
Sullenly on a chair on the pavement
Malhumorado en una silla en la acera
Here you'll find, my thoughts and I, And here is
Aquí encontrarás, mis pensamientos y yo, y aquí está
in
en
the very last plea from my heart
la última súplica de mi corazón
My heart. For evermore,
Mi corazón. Para siempre,
Where taxi drivers never stop talking
Donde los taxistas nunca dejan de hablar
Under slate grey Victorian sky, Here you will
Bajo el cielo victoriano gris pizarra, aquí podrás
find, despair and I
encontrar, desesperación y yo
in
en
And here I am every last inch of me is
Y aquí estoy, hasta el último centímetro de mí.
F# Amin Abmin B/G*
Fa# Amin Abmin B/G*
yours, Yours, For evermore
tuyo, tuyo, por siempre
Your leg came to rest against mine,
Tu pierna se apoyó en la mía,
Then you lounged with knees up and apart
Luego te recostaste con las rodillas levantadas y separadas.
n
norte
And me and my heart, we knew,
Y yo y mi corazón, lo sabíamos,
We just knew, For evermore
Simplemente lo supimos, para siempre
Where taxi drivers never stop talking,
Donde los taxistas nunca dejan de hablar,
Underslate grey Victorian sky
Cielo victoriano gris pizarra
Here you'll find, my heart and I, And still we say
Aquí encontrarás, mi corazón y yo, y todavía decimos
in in
en en
come back, Come back to Camden
Vuelve, vuelve a Camden.
And I'll be good, I'll be good I'll be good, I'll be good
Y estaré bien, estaré bien, estaré bien, estaré bien
from James G - workings out dedicated to Kat LA Chatte....
de James G - ejercicios dedicados a Kat LA Chatte....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
