The National Front Disco Letras Tradução em Português

Morrissey - A Discoteca da Frente Nacional

by Morrissey

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morrissey The National Front Disco

Date: Fri, 8 Dec 95 12:20:06 EST
Data: Sexta-feira, 8 de dezembro de 95, 12:20:06 EST
From: Winston Campbell
De: Winston Campbell
Subject: THE NATIONAL FRONT DISCO by Morrissey
Assunto: THE NATIONAL FRONT DISCO por Morrissey
The National Front Disco
A Discoteca da Frente Nacional
(Morrissey/Whyte)
(Morrissey / Whyte)
The intro riff and chorus riff and that same darn riff that keeps appearing
O riff de introdução e o riff de refrão e aquele mesmo riff maldito que continua aparecendo
is simply:
é simplesmente:
B -7--6-7---|-7--6-7~--||
B -7--6-7---|-7--6-7~--||
Intro: F# B C# B
Introdução: Fá#B C#B
David, the wind blows
David, o vento sopra
The wind blows
O vento sopra
Bits of your life away
Pedaços de sua vida longe
Your friends all say
Todos os seus amigos dizem
"Where is our boy
"Onde está nosso menino
Ahh, we've lost our boy"
Ahh, perdemos nosso garoto"
But they should know where you've gone
Mas eles deveriam saber onde você foi
Because again and again you've explained
Porque repetidamente você explicou
That you're going to, woe ohhh...
Que você vai, ai ohhh...
Going to, yeah, yeah, yeah-yeah
Indo, sim, sim, sim, sim
England for the English
Inglaterra para os ingleses
England for the English
Inglaterra para os ingleses
David, the winds blow
David, os ventos sopram
The winds blow
Os ventos sopram
All of my dreams away
Todos os meus sonhos longe
And I still say
E eu ainda digo
"Where is our boy
"Onde está nosso menino
Ahh, we've lost our boy"
Ahh, perdemos nosso garoto"
But I should know why you've gone
Mas eu deveria saber por que você se foi
Because again and again you've explained
Porque repetidamente você explicou
You've gone to the National, ahhh... ohhh...
Você foi ao Nacional, ahhh... ohhh...
To the National, there's a country
Para o Nacional, há um país
You don't live there
Você não mora lá
But one day you would like to
Mas um dia você gostaria de
And if you show them what you're made of
E se você mostrar a eles do que você é feito
Oh, then you might do
Ah, então você pode fazer
But David, we wonder
Mas David, nós nos perguntamos
We wonder if the thunder
Nós nos perguntamos se o trovão
Is ever really gonna begin
Algum dia realmente vai começar
Begin again
Comece de novo
Your mum says, "I've lost my boy"
Sua mãe diz: "Perdi meu filho"
But she should know
Mas ela deveria saber
Why you've gone because again and again you've explained
Por que você foi, porque repetidamente você explicou
You've gone to the National, to the National
Você foi ao Nacional, ao Nacional
To the National Front Disco
Para a Discoteca da Frente Nacional
Because you want the day to come sooner
Porque você quer que o dia chegue mais cedo
You want the day to come sooner
Você quer que o dia chegue mais cedo
You want the day to come sooner when you settle the score
Você quer que chegue mais cedo o dia em que você acertar as contas
Oh, the National...oh, the National
Oh, o Nacional...oh, o Nacional
Oh, the National...oh, the National
Oh, o Nacional...oh, o Nacional
Oh, the National
Ah, o Nacional
(play these chords until your hands fall off, then stop playing them)
(toque esses acordes até suas mãos caírem e então pare de tocá-los)
Those weird chords (and I'm not too sure about them but they sound closer
Esses acordes estranhos (e não tenho muita certeza sobre eles, mas soam mais próximos
than anything else) are:
do que qualquer outra coisa) são:
Actually, the Bb5/F chord is simply the Bb5 power chord but if you are
Na verdade, o acorde Bb5/F é simplesmente o power acorde Bb5, mas se você estiver
playing with a bass, the bass should play the F note.
tocando com um baixo, o baixo deve tocar a nota F.
And that's it. Bye-bye...
E é isso. Bye Bye...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.