The National Front Disco Versuri Traducere în Română
Morrissey - Discoteca Frontului Național
by Morrissey
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 8 Dec 95 12:20:06 EST
Data: vineri, 8 decembrie 95 12:20:06 EST
From: Winston Campbell
De la: Winston Campbell
Subject: THE NATIONAL FRONT DISCO by Morrissey
Subiect: DISCOTECA NATIONAL FRONT de Morrissey
The National Front Disco
Discoteca Frontului Național
(Morrissey/Whyte)
(Morrissey/Whyte)
The intro riff and chorus riff and that same darn riff that keeps appearing
Riff-ul introductiv și refrenul și același riff nenorocit care continuă să apară
is simply:
este pur și simplu:
B -7--6-7---|-7--6-7~--||
B -7--6-7---|-7--6-7~--||
Intro: F# B C# B
Introducere: F# B C# B
David, the wind blows
David, bate vântul
The wind blows
Vântul bate
Bits of your life away
Bucăți din viața ta departe
Your friends all say
Toți spun prietenii tăi
"Where is our boy
„Unde este băiatul nostru
Ahh, we've lost our boy"
Ah, ne-am pierdut băiatul"
But they should know where you've gone
Dar ar trebui să știe unde ai plecat
Because again and again you've explained
Pentru că din nou și din nou ai explicat
That you're going to, woe ohhh...
Asta o să faci, vai ohhh...
Going to, yeah, yeah, yeah-yeah
Merg la, da, da, da-da
England for the English
Anglia pentru englezi
England for the English
Anglia pentru englezi
David, the winds blow
David, vânturile bat
The winds blow
Vânturile bat
All of my dreams away
Toate visele mele departe
And I still say
Și mai spun
"Where is our boy
„Unde este băiatul nostru
Ahh, we've lost our boy"
Ah, ne-am pierdut băiatul"
But I should know why you've gone
Dar ar trebui să știu de ce ai plecat
Because again and again you've explained
Pentru că din nou și din nou ai explicat
You've gone to the National, ahhh... ohhh...
Ai fost la National, ahhh... ohhh...
To the National, there's a country
Pentru Național, există o țară
You don't live there
Tu nu locuiești acolo
But one day you would like to
Dar într-o zi ai vrea
And if you show them what you're made of
Și dacă le arăți din ce ești făcut
Oh, then you might do
Oh, atunci s-ar putea să faci
But David, we wonder
Dar David, ne întrebăm
We wonder if the thunder
Ne întrebăm dacă tunetul
Is ever really gonna begin
Chiar va începe vreodată
Begin again
Începe din nou
Your mum says, "I've lost my boy"
Mama ta spune: „Mi-am pierdut băiatul”
But she should know
Dar ea ar trebui să știe
Why you've gone because again and again you've explained
De ce ai plecat pentru că din nou și din nou ai explicat
You've gone to the National, to the National
Ai fost la National, la National
To the National Front Disco
La Discoteca Frontului Național
Because you want the day to come sooner
Pentru că vrei ca ziua să vină mai devreme
You want the day to come sooner
Vrei ca ziua să vină mai devreme
You want the day to come sooner when you settle the score
Vrei ca ziua să vină mai devreme când vei stabili scorul
Oh, the National...oh, the National
Oh, Naționalul... oh, Naționalul
Oh, the National...oh, the National
Oh, Naționalul... oh, Naționalul
Oh, the National
Oh, National
(play these chords until your hands fall off, then stop playing them)
( Cântați aceste acorduri până când mâinile vă cad, apoi încetați să le mai cântați)
Those weird chords (and I'm not too sure about them but they sound closer
Acele acorduri ciudate (și nu sunt prea sigur de ele, dar sună mai aproape
than anything else) are:
decât orice altceva) sunt:
Actually, the Bb5/F chord is simply the Bb5 power chord but if you are
De fapt, acordul Bb5/F este pur și simplu acordul de putere Bb5, dar dacă ești
playing with a bass, the bass should play the F note.
jucând cu un bas, basul ar trebui să cânte nota F.
And that's it. Bye-bye...
Și asta este. Pa! Pa...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
