Where I Belong Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Motion City Film Müziği - Ait Olduğum Yer

by Motion City Soundtrack

Motion City Soundtrack - Where I Belong şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Motion City Soundtrack Where I Belong

First time submitting please feel free to make suggestions or change things in your own.
İlk kez gönderiyorum, lütfen öneride bulunmaktan veya kendi başınıza bir şeyleri değiştirmekten çekinmeyin.
Hello there, how you doin'?
Merhaba, nasılsın?
I've got all these thoughts just floating through my brain
Beynimin içinde dolaşan tüm bu düşünceler var
They bump and they collide and cause a flurry of confusion
Çarpıyorlar, çarpışıyorlar ve bir kafa karışıklığına neden oluyorlar
And it's getting on my nerves
Ve bu sinirlerimi bozuyor
I try to hold myself together
Kendimi bir arada tutmaya çalışıyorum
fighting off this mental weather when I can (sometimes I do)
Yapabildiğimde bu zihinsel havayla mücadele ediyorum (bazen yapıyorum)
But this shitstorm's never ending
Ama bu bok fırtınası asla bitmeyecek
And the atmospheric pressure's calling for rain
Ve atmosferik basınç yağmuru çağırıyor
This is what I've got going on
Bu benim yaşadığım şey
This is where I belong tonight
Bu gece ait olduğum yer burası
Interlude part::: E A
Ara kısım::: E A
It's chaos in the courthouse
Adliyede kaos yaşanıyor
And the left side's all upset
Ve sol taraf tamamen üzgün
Because the right side wants a summer home
Çünkü sağ taraf yazlık ev istiyor
and knows we can't afford it
ve bunu karşılayamayacağımızı biliyor
I try to mediate between
arabuluculuk yapmaya çalışıyorum
This constant tug-o-war machine
Bu sürekli römorkör-o-savaş makinesi
But wind up in a never ending game of telephone
Ama kendini hiç bitmeyen bir telefon oyununa kaptır
There's so much going on
O kadar çok şey oluyor ki
And I just need seven minutes to calm myself back down
Ve kendimi tekrar sakinleştirmek için sadece yedi dakikaya ihtiyacım var
Now I forgot where I was
Şimdi nerede olduğumu unuttum
Was it me we were talking about?
Bahsettiğimiz kişi ben miydim?
This is what I feared from the start
Baştan beri korktuğum şey buydu
I keep falling apart
Parçalanmaya devam ediyorum
What's going on, is this where I belong tonight?
Neler oluyor, bu gece ait olduğum yer burası mı?
(What's going on tonight)
(Bu gece neler oluyor)
What's going on, is this where I belong tonight?
Neler oluyor, bu gece ait olduğum yer burası mı?
(What's going on)
(Neler oluyor)
(Can't stand) I can't stand the thought of losing
(Dayanamıyorum) Kaybetme düşüncesine dayanamıyorum
Sentences and every island of words
Cümleler ve her kelime adası
(Can't stand) I can't stand the thought of losing
(Dayanamıyorum) Kaybetme düşüncesine dayanamıyorum
Everything I ever thought I that I knew
Bildiğimi düşündüğüm her şey
E (let ring)
E (çalmasına izin ver)
This is where I run out of words
Kelimelerin tükendiği yer burası
E (let ring)
E (çalmasına izin ver)
That describe how I'm so damn hurt
Bu nasıl bu kadar incindiğimi anlatıyor
E (let ring)
E (çalmasına izin ver)
This is where I fumble and fold
Burası beceriksizce katlandığım ve katlandığım yer
A (let ring)
A (çalmasına izin ver)
And take what I'm told
Ve bana söyleneni al
Chorus:
Koro:
What's going on, is this where I belong tonight?
Neler oluyor, bu gece ait olduğum yer burası mı?
(What's going on tonight)
(Bu gece neler oluyor)
What's going on, is this where I belong tonight?
Neler oluyor, bu gece ait olduğum yer burası mı?
(What's going on)
(Neler oluyor)
(Can't stand) I can't stand the thought of losing
(Dayanamıyorum) Kaybetme düşüncesine dayanamıyorum
Sentences and every island of words
Cümleler ve her kelime adası
(Can't stand) I can't stand the thought of losing
(Dayanamıyorum) Kaybetme düşüncesine dayanamıyorum
Everything I ever thought I that I knew
Bildiğimi düşündüğüm her şey

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.