All the Young Dudes Letras Tradução em Português
Mott the Hoople - Todos os jovens
Mott the Hoople - All the Young Dudes letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
ALL THE YOUNG DUDES - Mott The Hoople
TODOS OS JOVENS - Mott The Hoople
Billy rapped all night about his suicide,
Billy fez rap a noite toda sobre seu suicídio,
How he'd kick it in the head when he was twenty-five
Como ele chutaria a cabeça quando tinha vinte e cinco anos
Speed jive, don't wanna stay alive when you're twenty-five
Speed jive, não quero continuar vivo quando tiver vinte e cinco anos
And Wendy's stealing clothes from Mark's & Sparks and
E Wendy está roubando roupas da Mark's & Sparks e
Freddy's got spots from ripping off the stars
Freddy tem manchas por ter arrancado as estrelas
From his face - a funky little boat race
Da cara dele - uma pequena corrida de barco descolada
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFÓRICO:
The television man is crazy
O homem da televisão é louco
sayin' we're juvenile delinquent wrecks
dizendo que somos delinquentes juvenis naufragados
Oooh, man, I need a TV when I've got T. Rex
Oooh, cara, preciso de uma TV quando tiver o T. Rex
Oh brother, ya guessed - I'm a dude yeah
Oh irmão, você adivinhou - eu sou um cara, sim
(In the chorus, the words in ( ) is the stuff that
(No refrão, as palavras em ( ) são as coisas que
the lead singer's saying.)
o vocalista está dizendo.)
CHORUS:
REFRÃO:
All the young dudes (hey, dudes)
Todos os jovens (ei, caras)
Carry the news (where are ya?)
Leve as notícias (onde você está?)
Boogaloo dudes (stand up, c'mon)
Boogaloo caras (levante-se, vamos lá)
Carry the news
Leve as notícias
All the young dudes (I wanna hear you)
Todos os jovens (eu quero ouvir você)
Carry the news (I wanna see you)
Leve a notícia (eu quero ver você)
Boogaloo dudes (I wanna talk to you, all of you)
Boogaloo caras (eu quero falar com vocês, todos vocês)
Carry the news
Leve as notícias
VERSE 2: (play like verse 1)
VERSÍCULO 2: (toque como o versículo 1)
Lucy's looking sweet, coz he dresses like a queen,
Lucy está linda, porque ele se veste como uma rainha,
but he can kick like a mule, its a real mean team
mas ele pode chutar como uma mula, é um time muito mau
But we can love, oh yes, we can love
Mas podemos amar, ah, sim, podemos amar
And my brother's back at home with his Beatles and his Stones
E meu irmão está de volta em casa com seus Beatles e seus Stones
We never got it off on that revolution stuff
Nós nunca nos divertimos com essa coisa de revolução
What a drag - too many snags
Que chatice - muitos obstáculos
PRE-CHORUS: (play like first pre-chorus)
PRÉ-CHORUS: (toca como o primeiro pré-refrão)
Well I drunk a lotta wine and I'm feelin' fine
Bem, eu bebi muito vinho e estou me sentindo bem
Gonna race some cat to bed
Vou levar um gato para a cama
Is that concrete all around or is it in my head?
Isso é concreto por toda parte ou está na minha cabeça?
Yeah, I'm a dude yeah
Sim, eu sou um cara, sim
CHORUS: (play like first chorus)
CHORUS: (toca como o primeiro refrão)
All the young dudes (hey dudes)
Todos os jovens (ei, caras)
Carry the news (where are ya?)
Leve as notícias (onde você está?)
Boogaloo dudes (stand up)
Caras do Boogaloo (levante-se)
Carry the news
Leve as notícias
All the young dudes (I wanna hear ya)
Todos os jovens (eu quero ouvir você)
Carry the news (I wanna see you)
Leve a notícia (eu quero ver você)
Boogaloo dudes (I wanna relate to you)
Boogaloo caras (eu quero me identificar com vocês)
Carry the news
Leve as notícias
All the young dudes (what dudes?)
Todos os jovens (que caras?)
Carry the news (I don't see any dudes, c'mon)
Leve a notícia (não vejo nenhum cara, vamos lá)
Boogaloo dudes (I wanna kiss you)
Boogaloo caras (eu quero beijar vocês)
Carry the news
Leve as notícias
All the young dudes (hey you there, with the glasses)
Todos os jovens (ei você aí, de óculos)
Carry the news (I want you)
Leve a notícia (eu quero você)
Boogaloo dudes (...)
Boogaloo caras (...)
Carry the news
Leve as notícias
then keep playing the chorus and fade out. I can't hear
então continue tocando o refrão e desapareça. Eu não consigo ouvir
any more of what the lead singer is saying. It's not
mais nada do que o vocalista está dizendo. Não é
important anyway. Just make up some stuff.
importante de qualquer maneira. Apenas invente algumas coisas.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
