No Wheels to Ride 歌詞 日本語訳
モット・ザ・フープル - 車輪がありません
Mott the Hoople - No Wheels to Ride の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
No Wheels To Ride - Mott The Hoople.
乗る車輪がない – モット・ザ・フープル。
This starts off as a fairly slow, sad song and then livens up with the solo before quietening down again.
これはかなりスローで悲しい曲として始まり、ソロで盛り上がってから再び静かになります。
One of Mott The Hoople's songs from their early years with Island Records. The basic chords are fairly
モット・ザ・フープルのアイランド・レコード初期の曲のひとつ。基本的なコードはかなりあります
to get the hang off, although you can experiment with picking and messing around over them to get an effect
効果を得るために、それらを選択したりいじったりして実験することもできますが、コツを掴むために
to that of the original song.
原曲のものに。
Intro:
イントロ:
This is just an A chord which kind of drones for a bit, then:
これはちょっとしたドローンのような A コードです。
Verse:
詩:
No wheels to ride
乗るための車輪がありません
No wheels to travel
走行用の車輪がありません
No tracks to take on down
ダウンを引き受けるトラックはありません
The road I walk is getting heavy
歩く道が重くなってきた
But I must still go on
でも、まだ続けなければならない
And in the night
そして夜には
I hear the calling
呼びかけが聞こえます
As the train goes by
電車が通過するにつれて
Then all I hear is my footsteps falling
すると聞こえるのは足音だけ
Upon the tears I cry
涙の上で私は泣きます
Chorus: (Picking over the chords seems to work well)
コーラス:(コードをピッキングするのがうまくいくようです)
If I could find a better way to get to you
あなたに行くためのもっと良い方法を見つけられたなら
You know that I would
私がそうすることは知っていますよね
No money lines my pockets now
今、私のポケットにはお金がありません
But by the spring you know that it should
でも春までにはそうすべきだとあなたは知っている
Well I just cant wait to catch that Greyhound bus
そうですね、グレイハウンドのバスに乗るのが待ちきれません
That will take me back right to your side
それは私をあなたの側に連れ戻してくれるでしょう
Post Chorus Bit:
ポストコーラスビット:
Can't get enough
物足りない
Can't get enough
物足りない
Can't get enough
物足りない
I can't get enough of your love
あなたの愛が足りない
Solo:
ソロ:
D D/F# G A Repeat this sequence as necessary.
D D/F# G A 必要に応じてこのシーケンスを繰り返します。
Then there's a fill in bit that goes like:
次に、次のようなフィルインビットがあります。
Verse:
詩:
So I'll go on making time
だから時間を作って続けます
'Til I can see a way
道が見えるまで
Maybe tomorrow I'll find a future
たぶん明日は未来が見つかるだろう
Baby all I can say
ベイビー、私が言えることはすべて
Chorus:
コーラス:
If I can find a better way to get to you
あなたに連絡するもっと良い方法が見つかったら
You know that I will
あなたは私がそうすることを知っています
No money lines my pockets now
今、私のポケットにはお金がありません
But by the spring you know yes you know that it will
でも春までにはそうなるってわかってるよね
And someday soon I'll see you there waiting at the station just for me
そしていつかすぐに、駅で私だけを待っているあなたに会えるでしょう
Post-Chorus Bit:
ポストコーラスビット:
I just can't wait
待ちきれません
I just can't wait
待ちきれません
I just can't wait
待ちきれません
For you to get back
あなたが戻ってくるために
D D/F# G A Until end.
D D/F# G A 終わるまで。
Good song methinks.....
良い曲だと思います....
Andrew Jones. 2001.
アンドリュー・ジョーンズ。 2001年。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
