The Place I Live Letra Traducción al Español

Mount Eerie - El lugar donde vivo

by Mount Eerie

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mount Eerie The Place I Live

If I look
si miro
or if I don't look
o si no miro
clouds are always passing over
las nubes siempre pasan
the place I live.
el lugar donde vivo.
The place I live
el lugar donde vivo
passing under
pasando por debajo
my feet while my mind wanders
mis pies mientras mi mente divaga
in a sea of fog.
en un mar de niebla.
On a ridge
en una cresta
seeing through a hole in the fog
viendo a través de un agujero en la niebla
("A thought out of nowhere comes passing through")
("Un pensamiento surgido de la nada llega")
I say to myself
me digo a mi mismo
("I say to myself, like a voice on the wind")
("Me digo a mí mismo, como una voz en el viento")
"Behold"
"He aquí"
("But I")
("Pero yo")
but I see nothing.
pero no veo nada.
Rocks and water and wood
Rocas, agua y madera.
not speaking to me.
no hablarme.
("Left alone to wander above")
("Dejado solo para vagar arriba")
Slow and uneasy and alive.
Lento, inquieto y vivo.
("The sea of fog")
("El mar de niebla")
I mean the place lives
Me refiero al lugar donde vive
and clouds pass over
y las nubes pasan
("sitting on a ridge and watching clouds pass over")
("sentado en una cresta y viendo pasar las nubes")
the landscape
el paisaje
a blanket on stone
una manta sobre piedra
("where an ocean of glaciers rolled")
("donde rodaba un océano de glaciares")
Land waves are rolling.
Las olas terrestres están rodando.
("Through a fog, this is a brief life.")
("A través de la niebla, esta es una vida breve").
("Short and cold, momentarily.")
("Breve y frío, momentáneamente").
("A life as brief as the morning fog")
("Una vida tan breve como la niebla de la mañana")
Momentarily,
Momentáneamente,
I come out from under.
Salgo de abajo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.