The Place I Live Paroles Traduction Française

Mount Eerie - L'endroit où je vis

by Mount Eerie

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mount Eerie The Place I Live

If I look
Si je regarde
or if I don't look
ou si je ne regarde pas
clouds are always passing over
les nuages passent toujours
the place I live.
l'endroit où je vis.
The place I live
L'endroit où je vis
passing under
passant sous
my feet while my mind wanders
mes pieds pendant que mon esprit vagabonde
in a sea of fog.
dans une mer de brouillard.
On a ridge
Sur une crête
seeing through a hole in the fog
voir à travers un trou dans le brouillard
("A thought out of nowhere comes passing through")
("Une pensée venue de nulle part passe")
I say to myself
je me dis
("I say to myself, like a voice on the wind")
("Je me dis, comme une voix dans le vent")
"Behold"
"Voici"
("But I")
("Mais je")
but I see nothing.
mais je ne vois rien.
Rocks and water and wood
Roches, eau et bois
not speaking to me.
ne me parle pas.
("Left alone to wander above")
("Laissé seul pour errer ci-dessus")
Slow and uneasy and alive.
Lent, inquiet et vivant.
("The sea of fog")
("La mer de brouillard")
I mean the place lives
Je veux dire, l'endroit où vit
and clouds pass over
et les nuages passent
("sitting on a ridge and watching clouds pass over")
("assis sur une crête et regardant les nuages passer")
the landscape
le paysage
a blanket on stone
une couverture sur la pierre
("where an ocean of glaciers rolled")
("là où roulait un océan de glaciers")
Land waves are rolling.
Les vagues terrestres roulent.
("Through a fog, this is a brief life.")
("À travers un brouillard, c'est une vie brève.")
("Short and cold, momentarily.")
("Court et froid, momentanément.")
("A life as brief as the morning fog")
("Une vie aussi brève que le brouillard du matin")
Momentarily,
Instantanément,
I come out from under.
Je sors d'en bas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.