The Place I Live Testo Traduzione Italiana

Mount Eerie - Il posto in cui vivo

by Mount Eerie

Mount Eerie - The Place I Live testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

The Place I Live - Mount Eerie
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mount Eerie The Place I Live

If I look
Se guardo
or if I don't look
o se non guardo
clouds are always passing over
le nuvole passano sempre
the place I live.
il posto in cui vivo.
The place I live
Il posto in cui vivo
passing under
passando sotto
my feet while my mind wanders
i miei piedi mentre la mia mente vaga
in a sea of fog.
in un mare di nebbia.
On a ridge
Su un crinale
seeing through a hole in the fog
vedere attraverso un buco nella nebbia
("A thought out of nowhere comes passing through")
("Un pensiero dal nulla arriva di passaggio")
I say to myself
Mi dico
("I say to myself, like a voice on the wind")
("Dico a me stesso, come una voce nel vento")
"Behold"
"Ecco"
("But I")
("Ma io")
but I see nothing.
ma non vedo nulla.
Rocks and water and wood
Rocce, acqua e legno
not speaking to me.
non parlarmi.
("Left alone to wander above")
("Lasciato solo a vagare lassù")
Slow and uneasy and alive.
Lento, inquieto e vivo.
("The sea of fog")
("Il mare di nebbia")
I mean the place lives
Voglio dire, il posto vive
and clouds pass over
e passano le nuvole
("sitting on a ridge and watching clouds pass over")
("seduto su una cresta e guardando le nuvole che passano")
the landscape
il paesaggio
a blanket on stone
una coperta su pietra
("where an ocean of glaciers rolled")
("dove rotolava un oceano di ghiacciai")
Land waves are rolling.
Le onde terrestri stanno rotolando.
("Through a fog, this is a brief life.")
("Attraverso la nebbia, questa è una vita breve.")
("Short and cold, momentarily.")
("Breve e freddo, per un momento.")
("A life as brief as the morning fog")
("Una vita breve come la nebbia mattutina")
Momentarily,
momentaneamente,
I come out from under.
Esco da sotto.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.