The Air That You Breathe 歌詞 日本語訳

喪の未亡人 - あなたが吸う空気

by Mourning Widows

Mourning Widows - The Air That You Breathe の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

The Air That You Breathe - Mourning Widows
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mourning Widows The Air That You Breathe

Mourning Widows -- Mourning Widows
喪に服する未亡人 -- 喪に服する未亡人
Music- N. Bettencourt (I'm not sure)
音楽 - N. ベッテンコート (よくわかりません)
Lyrics- N. Bettencourt (I'm not sure)
歌詞- N. Bettencourt (I'm notsure)
TUNE GUITAR STANDAR (E) E A D G B E
チューン ギター スタンダード (E) E A D G B E
these points mean enlarge notes by picking several times
これらのポイントは、音符を数回ピックすることで拡大することを意味します
|-------------------------------------------------------------|last note is
|---------------------------------------------------------------|最後のメモは
|--5-5-5--5------5-5-5--5-----5-5-6-7---5-6-7---5-6-(noise)---|some slide
|--5-5-5--5-----5-5-5--5-----5-5-6-7---5-6-7---5-6-(ノイズ)---|いくつかのスライド
|-------------------------------------------------------------|noise
|---------------------------------------------------------------|騒音
GUITAR I PM. same as before
ギターIPM。以前と同じ
|GUITAR II ...... ...... |
|ギターⅡ………… |
G I
G I
|--------------------------------------| Though it is recorded with
|--------------------------------------|と収録されていますが、
|--------------------------------------| two guitars you can do it
|--------------------------------------|ギターが2本あればできるよ
|--2----2---2-------2-2--2-------------| with one. At least that's
|--2----2---2------2-2--2---------------| 1つで。少なくともそれは
|--2----2---2-------2-2--2-------------| how I play it.
|--2----2---2------2-2--2---------------|私の遊び方。
|G II .... ... ... |
|G II .... ... ... |
VERSE I
第 1 節
I got a big great smile but I got rotten teeth
とても素敵な笑顔だけど歯が腐ってしまった
my posture's kinda good from my knees to my feet
膝から足までの姿勢はかなり良いです
*(same as before with these verses)
*(これらの節についても前と同じ)
2- And if I cut my hair most people they won't stare
2. そして私が髪を切ったとしても、ほとんどの人は見つめません
But if people don't stare, who will care, who will care
でももし人々が見つめなかったら、誰が気にするでしょうか、誰が気にするでしょうか?
3- I got me a tatto, it makes me feel so tough
3. タトゥーを入れたので、とてもタフな気分になります
Someone would fight me please God I need to be touched
誰か私と戦ってください、お願いです、神様、私は触れられる必要があります
4- The closest that I get to ever feel your kiss
4. あなたのキスを今までで一番近くで感じることができました
I get to take a drag off a used cigarette
使用済みのタバコの引きずりを取ることができます
*(silence)
*(沈黙)
Sometimes I think I'm better off dead
時々、死んだほうがいいと思うことがある
But then if I'm dead, they'll bury my head
でももし私が死んだら、彼らは私の頭を埋めるでしょう
If I can't use my lips, can't kiss the air
唇が使えないと空気にキスもできない
Why kiss the air?
なぜ空気にキスをするのですか?
(Cause it's the air you breathe)
(それはあなたが吸う空気だから)
PM. PM.
午後。午後。
sometimes I think I'm better off dead but then if I'm dead
死んだほうがいいと思うこともあるけど、もし死んでしまったら
they'll bury my head If I can't use my lips can't kiss the air
彼らは私の頭を埋めてしまうだろう私が唇を使えなければ空気にキスすることもできない
PM.
午後。
Why kiss the air? cause it's the air that you breath
なぜ空気にキスをするのですか?それはあなたが吸う空気だから
AH. AH.bend 1/4
ああ。 AH.ベンド 1/4
|----------------------------------------------| In this sections I tried
|----------------------------------------------|このセクションで私が試したのは
|----------------------------------------------| to keep notes in time
|----------------------------------------------|時間内にメモを取るために
|----------------------------------------------| over the words.That could
|----------------------------------------------|言葉を超えて。それは可能性があります
|-X-X------------------------------------------| help.
|-X-X------------------------------------------|ヘルプ。
|-X-X----------------------7---5----3bu--0-----|
|-X-X-----------7---5----3bu--0-----|
Sometimes think I'm better off dead
時々死んだほうがいいと思うことがある
AH. AH. AH. AH.
ああ。ああ。ああ。ああ。
|------------------------------7--5--3bu--0----|
|----------------------------7--5--3bu--0----|
but then if I'm dead they'll bury my head
でももし私が死んだら彼らは私の頭を埋めるでしょう
AH. PM. AH. AH.b1/2 PM. PM. PM. AH.
ああ。午後。ああ。 AH.b 午後 1/2。午後。午後。ああ。
|--5---5---5---6bu------5---5----5---7---------|
|--5---5---5---6bu-----5---5----5---7---------|
can't use my lips can't kiss the air
唇が使えない、空気にキスできない
AH. AH. AH. w/bar
ああ。ああ。ああ。バー付き
|----------7---------5bu-bd--3--0-3-0~~~~------|
|----------7----------5bu-bd--3--0-3-0~~~~------|
why kiss the air
なぜ空気にキスをするのか
(back to this part)
(この部分に戻る)
|-----------------------------------------------------------------| etc.
|-----------------------------------------------------------------|など
(then the VERSE - same as before)
(その後、VERSE - 前と同じ)
5- Sometimes I wish I wish I wish that I was sick
5. 時々、病気になればいいのにと思うことがあります
Cause then I would belong to a popular plauge
だって、そうなったら私は人気の疫病に属することになるから
6- Sometimes I wish I wish I wish that I was green
6. 時々、私は緑だったらいいのにと思う
I could fight for my rights, I would march standing tall
私は自分の権利のために戦うことができた、私は堂々と行進するだろう
7- All I wanted was you, all I wanted was you
7- 私が欲しかったのはあなただけ、私が欲しかったのはあなただけ
But you don't notice me (silence here) you despise, you despise
でもあなたは私に気づいていない(ここで沈黙)あなたは軽蔑している、あなたは軽蔑している
AH. AH.bend 1/4
ああ。 AH.ベンド 1/4
|--------------------------7---5----3bu--0-----|
|--------------------------7---5----3bu--0-----|
Sometimes think I'm better off dead
時々死んだほうがいいと思うことがある
AH. AH. AH. AH.1/4
ああ。ああ。ああ。 AH.1/4
|------------------------------------5bu-------|
|-------------------------------------5部------|
but then if I'm dead they'll bury my head
でももし私が死んだら彼らは私の頭を埋めるでしょう
AH. PM. AH. AH.b1/2 PM. PM. PM. AH.
ああ。午後。ああ。 AH.b 午後 1/2。午後。午後。ああ。
|--5---5---5---6bu------5---5----5---7---------|
|--5---5---5---6bu-----5---5----5---7---------|
can't use my lips can't kiss the air
唇が使えない、空気にキスできない
AH. AH. AH. w/bar
ああ。ああ。ああ。バー付き
|----------7---------5bu-bd--3--0-3-0~~~~------|
|----------7----------5bu-bd--3--0-3-0~~~~------|
why kiss the air
なぜ空気にキスをするのか
(bass doing that cool thing whil guitar is silenced...then)
(ギターが沈黙している間にベースがクールなことをやってる...その後)
PRESOLO
プレソロ
almost clean PM.
ほぼきれいなPM。
scratch more scratch
もっとスクラッチ
though I wrote muted strings, I think that Nuno rubs the strings
ミュートした弦を書いたけど、ヌーノが弦をこすってる気がする
Here guitar seems to play artificial harmonics all the time(dunno how,
ここではギターが常に人工的な倍音を奏でているように見えます(どうやってかわかりませんが、
maybe a pedal effect)so I will save the AH. over every note.
おそらくペダルエフェクトです)ので、AHを保存します。すべての音符にわたって。
\\dive down sliding
\\ダイブダウンスライディング
|-----9--11------11bu---------9--11-----12bu----------9--11------------|
|-----9--11-----11部----------9--11-----12部----------9--11-----------|
b1 slowly
b1ゆっくり
|----7----8-----7----7-7-7-\5-~~~~----7bu(9)-----9---------------------|
|----7----8-----7----7-7-7-\5-~~~~----7bu(9)-----9---------------------|
this is wrong
これは間違っています
|--11-9\7---9-7\5---7-5\4---5\4------4-5-4---3-4-3---2-3-5----very-----|
|--11-9\7---9-7\5---7-5\4---5\4-----4-5-4---3-4-3---2-3-5----非常-----|
|-------------------------------------------------------------fast-----|
|---------------------------------------------------------------速い-----|
dunno this so do something fast
これは分からないので、早く何かしなさい
|---------------------------------| Now enters a second guitar
|---------------------------------| 2本目のギターが入ります
|--very---------------------------| doing that thing that was
|--非常に--------------------------|あれをやっている
|-fast part-----------------------| heard in the verses but 1
|-早い部分----------------------|詩の中で聞こえますが、1
|---------------------------------| octave lower.
|-------------------
While the other guitar does this.
lil dive down
solo ends
Last verse
The closest that I get to ever feel your kiss
I get to take a drag off a used cigarette
All I wanted was you All I wanted was you
But you don't notice me you despise, you despise
If all you wanted was If all you wanted was
all you wanted was life you will then recognize me
Thanx godness I finished.The solo had some parts quite difficult
for me; moreover the artificial harmonics could hurt your ears cause of
the very high frequencies.I hope you could use this, I know sometimes looks
a bit chaotic but the song is very easy, no rare chords, no 100 notes/second
tapping, just a plain Em chord and a suitable solo. Any suggestion or comment
bout this , email me asc12@alu.um.es or nunozowie@mixmail.com
By the way, if you see this symbol ? it's supposed to be an
apostrophe but this keyboard hates me.
Things I've used for the transcription:
-Transcribe! 2.00 (Unregistered version). It slowsdown Wavs. Get it at
www.harmony-central.com
www.seventhstring.demon.co.uk
-Winamp
-My shitty Samick Artists Series
h ======>hammer on
p ======>pull off
b ======>bend 1=one step(two frets) ==>bu(bend up) bd(bend down)
A.H. ====>Artificial harmonics
P.M. ====>Palm Mute
/ and \ =>slide
+ ======>fret board tapping
X ======>Muted strings
~~~ ===>vibrato
w\bar =>whammy bar
And this is the end. Really. Start playing. Why are you still
reading? OK. It's up. Get it? >:/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.