The Air That You Breathe Versuri Traducere în Română

Mourning Widows - Aerul pe care îl respiri

by Mourning Widows

Mourning Widows - The Air That You Breathe versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

The Air That You Breathe - Mourning Widows
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mourning Widows The Air That You Breathe

Mourning Widows -- Mourning Widows
Mourning Widows -- Mourning Widows
Music- N. Bettencourt (I'm not sure)
Muzică- N. Bettencourt (nu sunt sigur)
Lyrics- N. Bettencourt (I'm not sure)
Versuri- N. Bettencourt (nu sunt sigur)
TUNE GUITAR STANDAR (E) E A D G B E
TUNE CHITAR STANDARD (E) E A D G B E
these points mean enlarge notes by picking several times
aceste puncte înseamnă mărirea notelor prin alegerea de mai multe ori
|-------------------------------------------------------------|last note is
|------------------------------------------------------------|ultima nota este
|--5-5-5--5------5-5-5--5-----5-5-6-7---5-6-7---5-6-(noise)---|some slide
|--5-5-5--5------5-5-5--5-----5-5-6-7---5-6-7---5-6-(zgomot)---|un diapozitiv
|-------------------------------------------------------------|noise
|-------------------------------------------------------------|zgomot
GUITAR I PM. same as before
CHITARĂ I PM. la fel ca înainte
|GUITAR II ...... ...... |
|CHITARA II ...... ...... |
G I
G I
|--------------------------------------| Though it is recorded with
|---------------------------------------| Deși este înregistrată cu
|--------------------------------------| two guitars you can do it
|---------------------------------------| două chitare poți face asta
|--2----2---2-------2-2--2-------------| with one. At least that's
|--2----2---2--------2-2--2--------------| cu unul. Cel puțin așa e
|--2----2---2-------2-2--2-------------| how I play it.
|--2----2---2--------2-2--2--------------| cum il joc.
|G II .... ... ... |
|G II .... ... ... |
VERSE I
versetul I
I got a big great smile but I got rotten teeth
Am un zâmbet mare, dar am dinți putreziti
my posture's kinda good from my knees to my feet
postura mea e cam bună de la genunchi până la picioare
*(same as before with these verses)
*(la fel ca înainte cu aceste versete)
2- And if I cut my hair most people they won't stare
2- Și dacă îmi tund părul majoritatea oamenilor nu se vor uita
But if people don't stare, who will care, who will care
Dar dacă oamenii nu se holbează, cui îi va păsa, cui îi va păsa
3- I got me a tatto, it makes me feel so tough
3- Mi-am făcut un tatuaj, mă face să mă simt atât de dur
Someone would fight me please God I need to be touched
Cineva s-ar lupta cu mine, te rog Doamne, trebuie să fiu atins
4- The closest that I get to ever feel your kiss
4- Cel mai aproape de a simți vreodată sărutul tău
I get to take a drag off a used cigarette
Pot să trag o țigară folosită
*(silence)
*(tăcere)
Sometimes I think I'm better off dead
Uneori cred că mai bine sunt mort
But then if I'm dead, they'll bury my head
Dar atunci, dacă sunt mort, îmi vor îngropa capul
If I can't use my lips, can't kiss the air
Dacă nu-mi pot folosi buzele, nu pot sărut aerul
Why kiss the air?
De ce să sărut aerul?
(Cause it's the air you breathe)
(Pentru că este aerul pe care îl respiri)
PM. PM.
PM. P.M.
sometimes I think I'm better off dead but then if I'm dead
uneori cred că mai bine sunt mort, dar apoi dacă sunt mort
they'll bury my head If I can't use my lips can't kiss the air
îmi vor îngropa capul Dacă nu-mi pot folosi buzele nu pot săruta aerul
PM.
PM.
Why kiss the air? cause it's the air that you breath
De ce să sărut aerul? pentru că este aerul pe care îl respiri
AH. AH.bend 1/4
AH. AH.cod 1/4
|----------------------------------------------| In this sections I tried
|-----------------------------------------------| În aceste secțiuni am încercat
|----------------------------------------------| to keep notes in time
|-----------------------------------------------| pentru a tine notitele la timp
|----------------------------------------------| over the words.That could
|-----------------------------------------------| peste cuvinte.Asta ar putea
|-X-X------------------------------------------| help.
|-X-X-------------------------------------------| Ajutor.
|-X-X----------------------7---5----3bu--0-----|
|-X-X-----------------------7---5----3bu--0-----|
Sometimes think I'm better off dead
Uneori cred că e mai bine să mor
AH. AH. AH. AH.
AH. AH. AH. AH.
|------------------------------7--5--3bu--0----|
|------------------------------7--5--3bu--0----|
but then if I'm dead they'll bury my head
dar atunci, dacă sunt mort, îmi vor îngropa capul
AH. PM. AH. AH.b1/2 PM. PM. PM. AH.
AH. P.M. AH. AH.b1/2 PM. P.M. P.M. AH.
|--5---5---5---6bu------5---5----5---7---------|
|--5---5---5---6bu------5---5----5---7----------|
can't use my lips can't kiss the air
nu-mi pot folosi buzele nu pot săruta aerul
AH. AH. AH. w/bar
AH. AH. AH. cu bară
|----------7---------5bu-bd--3--0-3-0~~~~------|
|-----------7---------5bu-bd--3--0-3-0~~~~------|
why kiss the air
de ce sărut aerul
(back to this part)
(înapoi la această parte)
|-----------------------------------------------------------------| etc.
|------------------------------------------------------------------| etc.
(then the VERSE - same as before)
(apoi versetul - la fel ca înainte)
5- Sometimes I wish I wish I wish that I was sick
5- Uneori aș vrea să-mi doresc să fiu bolnav
Cause then I would belong to a popular plauge
Pentru că atunci aș aparține unui plauge popular
6- Sometimes I wish I wish I wish that I was green
6- Uneori îmi doresc să îmi doresc să fiu verde
I could fight for my rights, I would march standing tall
Aș putea lupta pentru drepturile mele, aș mărșălui stând în picioare
7- All I wanted was you, all I wanted was you
7- Tot ce am vrut ai fost pe tine, tot ce am vrut ai fost pe tine
But you don't notice me (silence here) you despise, you despise
Dar nu mă observi (tăcere aici) disprețuiești, disprețuiești
AH. AH.bend 1/4
AH. AH.cod 1/4
|--------------------------7---5----3bu--0-----|
|--------------------------7---5----3bu--0-----|
Sometimes think I'm better off dead
Uneori cred că e mai bine să mor
AH. AH. AH. AH.1/4
AH. AH. AH. AH.1/4
|------------------------------------5bu-------|
|------------------------------------5bu--------|
but then if I'm dead they'll bury my head
dar atunci, dacă sunt mort, îmi vor îngropa capul
AH. PM. AH. AH.b1/2 PM. PM. PM. AH.
AH. P.M. AH. AH.b1/2 PM. P.M. P.M. AH.
|--5---5---5---6bu------5---5----5---7---------|
|--5---5---5---6bu------5---5----5---7----------|
can't use my lips can't kiss the air
nu-mi pot folosi buzele nu pot săruta aerul
AH. AH. AH. w/bar
AH. AH. AH. cu bară
|----------7---------5bu-bd--3--0-3-0~~~~------|
|-----------7---------5bu-bd--3--0-3-0~~~~------|
why kiss the air
de ce sărut aerul
(bass doing that cool thing whil guitar is silenced...then)
(basul face chestia asta tare în timp ce chitara este redusă la tăcere... apoi)
PRESOLO
PRESOLO
almost clean PM.
aproape curat PM.
scratch more scratch
zgârie mai mult zgârie
though I wrote muted strings, I think that Nuno rubs the strings
deși am scris șiruri în surdină, cred că Nuno freacă șirurile
Here guitar seems to play artificial harmonics all the time(dunno how,
Aici chitara pare să cânte armonici artificiale tot timpul (nu știu cum,
maybe a pedal effect)so I will save the AH. over every note.
poate un efect de pedală), așa că voi salva AH. peste fiecare nota.
\\dive down sliding
\\ scufundare în jos alunecând
|-----9--11------11bu---------9--11-----12bu----------9--11------------|
|-----9--11------11bu----------9--11-----12bu-----------9--11------------|
b1 slowly
b1 încet
|----7----8-----7----7-7-7-\5-~~~~----7bu(9)-----9---------------------|
|----7----8-----7----7-7-7-\5-~~~~----7bu(9)-----9----------------------|
this is wrong
acest lucru este greșit
|--11-9\7---9-7\5---7-5\4---5\4------4-5-4---3-4-3---2-3-5----very-----|
|--11-9\7---9-7\5---7-5\4---5\4------4-5-4---3-4-3---2-3-5----foarte-----|
|-------------------------------------------------------------fast-----|
|-------------------------------------------------------------rapid------|
dunno this so do something fast
nu stiu asa ca fa ceva repede
|---------------------------------| Now enters a second guitar
|----------------------------------| Acum intră o a doua chitară
|--very---------------------------| doing that thing that was
|--foarte-----------------------------| făcând acel lucru care era
|-fast part-----------------------| heard in the verses but 1
|-partea rapida-------------------------| auzit în versete dar 1
|---------------------------------| octave lower.
|-------------------
While the other guitar does this.
lil dive down
solo ends
Last verse
The closest that I get to ever feel your kiss
I get to take a drag off a used cigarette
All I wanted was you All I wanted was you
But you don't notice me you despise, you despise
If all you wanted was If all you wanted was
all you wanted was life you will then recognize me
Thanx godness I finished.The solo had some parts quite difficult
for me; moreover the artificial harmonics could hurt your ears cause of
the very high frequencies.I hope you could use this, I know sometimes looks
a bit chaotic but the song is very easy, no rare chords, no 100 notes/second
tapping, just a plain Em chord and a suitable solo. Any suggestion or comment
bout this , email me asc12@alu.um.es or nunozowie@mixmail.com
By the way, if you see this symbol ? it's supposed to be an
apostrophe but this keyboard hates me.
Things I've used for the transcription:
-Transcribe! 2.00 (Unregistered version). It slowsdown Wavs. Get it at
www.harmony-central.com
www.seventhstring.demon.co.uk
-Winamp
-My shitty Samick Artists Series
h ======>hammer on
p ======>pull off
b ======>bend 1=one step(two frets) ==>bu(bend up) bd(bend down)
A.H. ====>Artificial harmonics
P.M. ====>Palm Mute
/ and \ =>slide
+ ======>fret board tapping
X ======>Muted strings
~~~ ===>vibrato
w\bar =>whammy bar
And this is the end. Really. Start playing. Why are you still
reading? OK. It's up. Get it? >:/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.