You Need A New Lover Now Versuri Traducere în Română

Murray McLauchlan - Ai nevoie de un nou iubit acum

by Murray McLauchlan

Murray McLauchlan - You Need A New Lover Now versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

You Need A New Lover Now - Murray McLauchlan
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Murray McLauchlan You Need A New Lover Now

Subject: m/mclauchlan_murray/you_need_a_new_lover_now.crd
Subiect: m/mclauchlan_murray/you_need_a_new_lover_now.crd
Date: Fri, 8 May 1998 22:41:30 -0400
Data: vineri, 8 mai 1998 22:41:30 -0400
I first heard this song in the mid '70's and have been playing it ever
Am auzit prima oară această melodie la mijlocul anilor '70 și am cântat-o vreodată
since. I believe it's from the album "Day to Day Dust". I learned it by
din moment ce. Cred că este de pe albumul „Day to Day Dust”. Am învățat-o de
ear and haven't actually heard a recording for 20 odd years so some of the
ureche și nu am auzit de fapt o înregistrare de 20 de ani ciudați, așa că unii dintre
words might be wrong, but this is how I remember and play it. Any
cuvintele ar putea fi greșite, dar așa îmi amintesc și le joc. Oricare
corrections are welcomed.
corectiile sunt binevenite.
There's nothing much to say It's windy today
Nu sunt multe de spus Azi bate vânt
You sit looking out through the panes
Stai privind afară prin geamuri
You're thinking about him How you lost at love again
Te gândești la el Cum te-ai pierdut din nou în dragoste
Singing little girl's blues While it's starting to rain
Cântând blues fetiței În timp ce începe să plouă
:Chorus:
: Refren:
You need a new lover now
Ai nevoie de un nou amant acum
You need a lover, and how
Ai nevoie de un iubit și cum
Someone to hold you
Cineva care să te țină în brațe
Swallow your pride
Înghiți-ți mândria
You need a new________ lover now
Ai nevoie de un nou ________ iubit acum
Lovers come in two's and this time you lose
Îndrăgostiții vin în doi și de data asta pierzi
Well everybody must sometimes get lonely
Ei bine, toți trebuie să fie uneori singuri
Life goes by in years Far too many tears
Viața trece în ani Mult prea multe lacrimi
Can be cried by you just for you only, don't waste your time
Poate fi plâns de tine doar pentru tine, nu-ți pierde timpul
:chorus:
:cor:
Well maybe he couldn't find you or you couldn't see him
Poate că nu te-a putut găsi sau tu nu l-ai putut vedea
Do you have to go out and live like a nun?
Trebuie să ieși și să trăiești ca o călugăriță?
I've got no real right to give you this advice
Nu am dreptul să-ți dau acest sfat
'Cause you'll go out and do exactly what it is you want
Pentru că vei ieși și vei face exact ce vrei
:chorus:
:cor:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.